Je suis malade / Я больна - Ирина Перрен & Петр Чернышев [«Ледниковый период – 3». Болеро, 19 ноября 2011]
Страница 1 из 1
Je suis malade / Я больна - Ирина Перрен & Петр Чернышев [«Ледниковый период – 3». Болеро, 19 ноября 2011]
Ирина Перрен & Петр Чернышев [«Ледниковый период – 3» Болеро, 19 ноября 2011]
композиция: «Je suis malade» / «Я больна»
исполнитель: Lara Fabian / Лара Фабиан
автор: Serge Lama / Серж Лама [французский певец и автор песен]
режиссер постановки танца: Фарух Рузиматов [артист балета, премьер ведущий солист балета 1986-2007 гг, Мариинский театр, Санкт-Петербург]
хореограф: Дмитрий Пимонов
Петр Чернышев – российско-американский фигурист, в дуэте с Naomi Lang / Наоми Ланг - пятикратный чемпион США (1999—2003), двукратный победитель чемпионата Четырёх континентов (2000, 2002) в танцах на льду; по завершении спортивной карьеры тренер и хореограф; участник многих ледовых шоу: с Наоми Ланг участвовал в туре, организованном Евгением Плющенко, «Золотой лёд Страдивари»; в 2007 году участник телешоу канала «Россия» «Танцы на льду. Бархатный сезон», где с певицей Юлией Ковальчук одержал победу; в 2009—2014 годах - участник проектов Первого канала: «Ледниковый период-3» [в паре с актрисой Ксенией Алфёровой], «Лёд и пламень» [в паре с певицей, солисткой группы «Виа Гра», актрисой и телеведущей Надеждой Грановской/ Мейхер], «Болеро» [в паре с прима-балериной Михайловского театра Ириной Перрен], «Ледниковый период. Кубок профессионалов», «Ледниковый период-4» [в паре с актрисой Юлией Зиминой] и «Ледниковый период-5» [в паре с актрисой Еленой Подкаминской].
Ирина Перрен – российская артистка балета, прима-балерина Михайловский театр, Санкт-Петербург.
Je ne rêve plus
Je ne fume plus
Je n'ai même plus d'histoire
Je suis sale sans toi
Je suis laide sans toi
Comme une orpheline dans un dortoir
Je n'ai plus envie
De vivre ma vie
Ma vie cesse quand tu pars
Je n'ai plus de vie
Et même mon lit
Se transforme en quai de gare
Quand tu t'en vas
Je suis malade, complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu’elle me laissait seul avec mon désespoir.
Je suis malade, parfaitement malade
T'arrive on ne sait jamais quand
Tu pars on ne sait jamais où
Et ça va faire bientôt deux ans
Que tu t'en fous
Comme à un rocher
Comme à un péché
Je suis accroché à toi
Je suis fatiguée, je suis épuisée
De faire semblant d'être heureuse
Quand ils sont là
Je bois toutes les nuits
Et tous les whiskys
Pour moi ont le même goût
Et tous les bateaux
Portent ton drapeau
Je ne sais plus où aller tu es partout
Je suis malade
Complètement malade
Je verse mon sang dans ton corps
Et je suis comme un oiseau mort
Quand toi tu dors
Je suis malade
Parfaitement malade
Tu m'as privée de tous mes chants
Tu m'as vidée de tous mes mots
Pourtant moi j'avais du talent
Avant ta peau
Cet amour me tue
Si ça continue
Je crèverai seule avec moi
Près de ma radio
Comme un gosse idiot
Écoutant ma propre voix qui chantera
Je suis malade
Complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu'elle me laissait seule
avec mon désespoir
Je suis malade
C'est ça
Je suis malade
Tu m'as privée de tous mes chants
Tu m'as vidée de tous mes mots
Et j'ai le cœur complètement malade
Cerné de barricades
T'entends... Je suis malade...
Я больше не мечтаю,
Я больше не курю,
У меня даже больше нет истории.
Я отвратительна без тебя,
Я некрасива без тебя,
Я как сирота в спальне приюта.
Я больше не горю желанием
Жить этой жизнью,
Ведь она останавливается, когда ты уходишь.
У меня больше нет жизни,
И даже моя постель
Превращается в вокзальный перрон,
Когда ты исчезаешь.
Я больна, совершенно больна.
Как когда-то, когда моя мать уходила вечерами
И оставляла меня с моим отчаянием наедине.
Я больна, совершенно больна.
Неизвестно, когда ты придёшь,
Неизвестно, куда уходишь.
И то, что тебе на все это наплевать,
Длится уже почти два года.
Как за скалу,
Как за грех,
Я хватаюсь за тебя.
Я устала, у меня больше нет сил
Делать вид, что я счастлива,
Когда я не одна.
Я пью каждую ночь,
И любой виски
Для меня на один вкус.
И все корабли под твоим флагом.
Я больше не знаю, куда идти.
Ты повсюду...
Я больна,
Совершенно больна.
Я переливаю свою кровь в твое тело.
И я как мертвая птица, а ты...
А ты спишь.
Я больна,
Совершенно больна.
Ты лишил меня всех моих песен.
Ты вытряхнул из меня все слова,
Хотя у меня был талант,
Пока я не встретила тебя….
Эта любовь уничтожает меня,
И если так будет продолжаться,
Я умру одна
Рядом с радио,
Как идиотка,
Слушая собственный поющий голос.
Я больна,
Совершенно больна
Как когда-то, когда моя мать уходила вечерами
И оставляла меня
с моим отчаянием наедине.
Я больна.
Это так.
Я больна.
Ты лишил меня всех моих песен.
Ты вытряхнул из меня все слова,
И мое сердце абсолютно больное,
Окруженное баррикадами!
Ты слышишь?! Я больна!
композиция: «Je suis malade» / «Я больна»
исполнитель: Lara Fabian / Лара Фабиан
автор: Serge Lama / Серж Лама [французский певец и автор песен]
режиссер постановки танца: Фарух Рузиматов [артист балета, премьер ведущий солист балета 1986-2007 гг, Мариинский театр, Санкт-Петербург]
хореограф: Дмитрий Пимонов
Петр Чернышев – российско-американский фигурист, в дуэте с Naomi Lang / Наоми Ланг - пятикратный чемпион США (1999—2003), двукратный победитель чемпионата Четырёх континентов (2000, 2002) в танцах на льду; по завершении спортивной карьеры тренер и хореограф; участник многих ледовых шоу: с Наоми Ланг участвовал в туре, организованном Евгением Плющенко, «Золотой лёд Страдивари»; в 2007 году участник телешоу канала «Россия» «Танцы на льду. Бархатный сезон», где с певицей Юлией Ковальчук одержал победу; в 2009—2014 годах - участник проектов Первого канала: «Ледниковый период-3» [в паре с актрисой Ксенией Алфёровой], «Лёд и пламень» [в паре с певицей, солисткой группы «Виа Гра», актрисой и телеведущей Надеждой Грановской/ Мейхер], «Болеро» [в паре с прима-балериной Михайловского театра Ириной Перрен], «Ледниковый период. Кубок профессионалов», «Ледниковый период-4» [в паре с актрисой Юлией Зиминой] и «Ледниковый период-5» [в паре с актрисой Еленой Подкаминской].
Ирина Перрен – российская артистка балета, прима-балерина Михайловский театр, Санкт-Петербург.
Je ne rêve plus
Je ne fume plus
Je n'ai même plus d'histoire
Je suis sale sans toi
Je suis laide sans toi
Comme une orpheline dans un dortoir
Je n'ai plus envie
De vivre ma vie
Ma vie cesse quand tu pars
Je n'ai plus de vie
Et même mon lit
Se transforme en quai de gare
Quand tu t'en vas
Je suis malade, complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu’elle me laissait seul avec mon désespoir.
Je suis malade, parfaitement malade
T'arrive on ne sait jamais quand
Tu pars on ne sait jamais où
Et ça va faire bientôt deux ans
Que tu t'en fous
Comme à un rocher
Comme à un péché
Je suis accroché à toi
Je suis fatiguée, je suis épuisée
De faire semblant d'être heureuse
Quand ils sont là
Je bois toutes les nuits
Et tous les whiskys
Pour moi ont le même goût
Et tous les bateaux
Portent ton drapeau
Je ne sais plus où aller tu es partout
Je suis malade
Complètement malade
Je verse mon sang dans ton corps
Et je suis comme un oiseau mort
Quand toi tu dors
Je suis malade
Parfaitement malade
Tu m'as privée de tous mes chants
Tu m'as vidée de tous mes mots
Pourtant moi j'avais du talent
Avant ta peau
Cet amour me tue
Si ça continue
Je crèverai seule avec moi
Près de ma radio
Comme un gosse idiot
Écoutant ma propre voix qui chantera
Je suis malade
Complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu'elle me laissait seule
avec mon désespoir
Je suis malade
C'est ça
Je suis malade
Tu m'as privée de tous mes chants
Tu m'as vidée de tous mes mots
Et j'ai le cœur complètement malade
Cerné de barricades
T'entends... Je suis malade...
Я больше не мечтаю,
Я больше не курю,
У меня даже больше нет истории.
Я отвратительна без тебя,
Я некрасива без тебя,
Я как сирота в спальне приюта.
Я больше не горю желанием
Жить этой жизнью,
Ведь она останавливается, когда ты уходишь.
У меня больше нет жизни,
И даже моя постель
Превращается в вокзальный перрон,
Когда ты исчезаешь.
Я больна, совершенно больна.
Как когда-то, когда моя мать уходила вечерами
И оставляла меня с моим отчаянием наедине.
Я больна, совершенно больна.
Неизвестно, когда ты придёшь,
Неизвестно, куда уходишь.
И то, что тебе на все это наплевать,
Длится уже почти два года.
Как за скалу,
Как за грех,
Я хватаюсь за тебя.
Я устала, у меня больше нет сил
Делать вид, что я счастлива,
Когда я не одна.
Я пью каждую ночь,
И любой виски
Для меня на один вкус.
И все корабли под твоим флагом.
Я больше не знаю, куда идти.
Ты повсюду...
Я больна,
Совершенно больна.
Я переливаю свою кровь в твое тело.
И я как мертвая птица, а ты...
А ты спишь.
Я больна,
Совершенно больна.
Ты лишил меня всех моих песен.
Ты вытряхнул из меня все слова,
Хотя у меня был талант,
Пока я не встретила тебя….
Эта любовь уничтожает меня,
И если так будет продолжаться,
Я умру одна
Рядом с радио,
Как идиотка,
Слушая собственный поющий голос.
Я больна,
Совершенно больна
Как когда-то, когда моя мать уходила вечерами
И оставляла меня
с моим отчаянием наедине.
Я больна.
Это так.
Я больна.
Ты лишил меня всех моих песен.
Ты вытряхнул из меня все слова,
И мое сердце абсолютно больное,
Окруженное баррикадами!
Ты слышишь?! Я больна!
Ирина Н.- Сообщения : 28214
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва
Похожие темы
» Какое небо голубое - Елена Подкаминская & Петр Чернышев [«Ледниковый период – 5»]
» Скованные одной цепью - Ксения Алферова & Петр Чернышев [«Ледниковый период – 3». Наше кино, декбрь 2009]
» La Camisa Negra / Черная рубашка - Надежда Мейхер & Петр Чернышев [«Лед и пламень». Хиты XXI века», 10 этап, 21 ноября 2010]
» Je suis malade
» Je suis malade / Я болен – Serge Lama et Dalida
» Скованные одной цепью - Ксения Алферова & Петр Чернышев [«Ледниковый период – 3». Наше кино, декбрь 2009]
» La Camisa Negra / Черная рубашка - Надежда Мейхер & Петр Чернышев [«Лед и пламень». Хиты XXI века», 10 этап, 21 ноября 2010]
» Je suis malade
» Je suis malade / Я болен – Serge Lama et Dalida
Страница 1 из 1
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения