Je suis malade / Я болен – Serge Lama et Dalida
Страница 1 из 1
Je suis malade / Я болен – Serge Lama et Dalida
Serge Lama et Dalida - Je suis malade / Я болен
https://youtu.be/Ody7zDIPLyc
авторы: Serge Lama / Серж Лама [Serge Claude Bernard Chauvier / Серж Клод Бернар Шовье – французский певец и автор текстов;] & Alice Dona / Алиса Дона [Alice Donadel / Алиса Донадель – французская певица и автор текста]
Песня «Je suis malade» / «Я болен» – песня-отчаяние, исповедь безумно влюблённого и брошенного человека, который опустошён, сломлен, болен…
Именно так - «Я болен» - переводится название этой знаменитой композиции.
Песня известна в женском исполнении:
Dalida / Далиды [Iolanda Cristina Gigliotti / Иола́нда Кристи́на Джильо́тти - французская певица и актриса итальянского происхождения; мировая икона французского шансона; более 170 млн. пластинок, проданных по всему миру, в том числе 20 млн. после смерти] и Lara Fabian / Лары Фабиан [Lara Sophie Katy Crokaert / Лара́ Софи Кэти Крока́рт - канадо-бельгийская франкоязычная певица фламандско-итальянского происхождения, автор песен и композитор; владеет четырьмя языками - итальянским, французским, испанским и английским],
но изначально была мужской.
Написал и впервые исполнил ее Serge Lama / Серж Лама. Написал совместно с певицей Alice Dona / Алисой Дона, которая поведала историю любви и создания этой песни:
"Серж Лама был два года женат, когда в 1970 году влюбился в Michel Annie Pothier / Мишель Энни Потье и стал с ней тайно встречаться; вынужденный постоянно лгать и прятаться, он выплеснул свои чувства в песню «Je suis malade»".
В 1971 году, когда у Сержа и Мишель родился сын, он ушел от жены, но не разводился, а женился на Мишель лишь спустя 20 лет после их знакомства - в 1991 году.
«Je suis malade» вышла на одноименном альбоме Сержа Лама в 1973 году, но ажиотажа не вызвала, пока на нее не обратила внимания Далида. Услышав ее по ТВ, поняла, что песня ей абсолютно близка. И в 1973 году версия Далиды стала широко известна.
Далида: «Я не автор, не композитор. Мне нужно брать песни, которые мне подходят».
А её личную жизнь [как и в песне] трудно было назвать счастливой. Двое ее мужчин покончили с собой. Сама же она дважды пыталась уйти из жизни, второй раз ей это удалось.
2 мая 1987 года в момент тяжелой депрессии, написав - «Жизнь для меня стала невыносимой. Простите меня», выпила снотворное с виски и утром ее нашли мертвой. В этом контексте её исполнение «Je suis malade» зазвучало ещё трагичнее…
Дуэтом Серж Лама и Далида песню не пели, но композитор воссоздал дуэт виртуально: во время его выступления на экран проецировалось изображение Далиды, которая пела отдельные куплеты.
В ролике использованы фото Далиды и Сержа Лама.
Je ne rêve plus
je ne fume plus
Je n’ai même plus d’histoires
Je suis sale sans toi
je suis laide sans toi
Je suis comme un orphelin dans un dortoir
Je n’ai plus envie de vivre ma vie
Ma vie cesse quand tu pars
Je n’ai plus de vie
et même mon lit
Se transforme en quai de gare
Quand tu t’en vas
Je suis malade complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu’elle me laissait seule avec mon désespoir
Je suis malade parfaitement malade
T’arrives on ne sait jamais quand
Tu repars on ne sait jamais où
Et ça va faire bientôt deux ans
Que tu t’en fous
Comme à un rocher comme à un péché
Je suis accrochée à toi
Je suis fatiguée je suis épuisée
De faire semblant d’être heureuse
quand ils sont là
Je bois toutes les nuits
mais tous les whiskies
Pour moi ont le même goût
Et tous les bateaux portent ton drapeau
Je ne sais plus où aller tu es partout
Je suis malade complètement malade
Je verse mon sang dans ton corps
Et je suis comme un oiseau mort
quand toi tu dors
Je suis malade parfaitement malade
Tu m’as privée de tous mes chants
Tu m’as vidée de tous mes mots
Pourtant moi j’avais du talent avant ta peau
Cet amour me tue
et si ça continue
Je crèverai seul avec moi
Près de ma radio comme un gosse idiot
Écoutant ma propre voix
qui chantera
Je suis malade complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu’elle me laissait seule avec mon désespoir
Je suis malade c’est ça je suis malade
Tu m’as privée de tous mes chants
Tu m’as vidée de tous mes mots
Et j’ai le cœur complètement malade
Cerné de barricades
T’entends je suis malade
Я больше не мечтаю.
Я больше не курю.
Мне больше нечего рассказать.
Я грязен без тебя.
Я уродлив без тебя.
Я как сирота в общей спальне.
Мне больше не хочется жить.
Моя жизнь прекращается, когда ты уходишь.
У меня нет больше жизни.
И даже моя постель
Превращается в перрон вокзала,
Когда ты уходишь.
Я болен, полностью болен,
Как тогда, когда моя мать уходила вечерами
И оставляла меня наедине с моим отчаянием.
Я болен, совершенно болен.
Неизвестно, когда ты приходишь.
Неизвестно, куда ты уходишь.
Скоро будет два года,
Как тебе плевать на это.
Как к скале, как к греху
Я привязан к тебе.
Я устал, у меня больше нет сил
Делать вид, что я счастлив,
Перед всеми.
Я пью каждую ночь,
Но все виски
Для меня на один вкус.
И на всех кораблях твой флаг.
Я больше не знаю, куда идти, ты везде.
Я болен, полностью болен.
Я вливаю свою кровь в твое тело.
Я как мертвая птица,
Когда ты, ты спишь.
Я болен, совершенно болен.
Ты лишила меня всех моих песен.
Ты вытряхнула из меня все слова,
Хотя я был талантлив до тебя.
Эта любовь меня убивает.
И если это будет продолжаться,
Я сдохну в одиночестве
Возле радио, как глупый ребенок,
Слушая свой собственный голос,
Который будет петь.
Я болен, полностью болен.
Как тогда, когда моя мать уходила вечерами
И оставляла меня наедине с моим отчаянием.
Я болен, да, я болен.
Ты лишила меня всех моих песен.
Ты вытряхнула из меня все слова.
И мое сердце совершенно больное,
Окруженное баррикадами.
Ты слышишь? Я болен.
https://youtu.be/Ody7zDIPLyc
авторы: Serge Lama / Серж Лама [Serge Claude Bernard Chauvier / Серж Клод Бернар Шовье – французский певец и автор текстов;] & Alice Dona / Алиса Дона [Alice Donadel / Алиса Донадель – французская певица и автор текста]
Песня «Je suis malade» / «Я болен» – песня-отчаяние, исповедь безумно влюблённого и брошенного человека, который опустошён, сломлен, болен…
Именно так - «Я болен» - переводится название этой знаменитой композиции.
Песня известна в женском исполнении:
Dalida / Далиды [Iolanda Cristina Gigliotti / Иола́нда Кристи́на Джильо́тти - французская певица и актриса итальянского происхождения; мировая икона французского шансона; более 170 млн. пластинок, проданных по всему миру, в том числе 20 млн. после смерти] и Lara Fabian / Лары Фабиан [Lara Sophie Katy Crokaert / Лара́ Софи Кэти Крока́рт - канадо-бельгийская франкоязычная певица фламандско-итальянского происхождения, автор песен и композитор; владеет четырьмя языками - итальянским, французским, испанским и английским],
но изначально была мужской.
Написал и впервые исполнил ее Serge Lama / Серж Лама. Написал совместно с певицей Alice Dona / Алисой Дона, которая поведала историю любви и создания этой песни:
"Серж Лама был два года женат, когда в 1970 году влюбился в Michel Annie Pothier / Мишель Энни Потье и стал с ней тайно встречаться; вынужденный постоянно лгать и прятаться, он выплеснул свои чувства в песню «Je suis malade»".
В 1971 году, когда у Сержа и Мишель родился сын, он ушел от жены, но не разводился, а женился на Мишель лишь спустя 20 лет после их знакомства - в 1991 году.
«Je suis malade» вышла на одноименном альбоме Сержа Лама в 1973 году, но ажиотажа не вызвала, пока на нее не обратила внимания Далида. Услышав ее по ТВ, поняла, что песня ей абсолютно близка. И в 1973 году версия Далиды стала широко известна.
Далида: «Я не автор, не композитор. Мне нужно брать песни, которые мне подходят».
А её личную жизнь [как и в песне] трудно было назвать счастливой. Двое ее мужчин покончили с собой. Сама же она дважды пыталась уйти из жизни, второй раз ей это удалось.
2 мая 1987 года в момент тяжелой депрессии, написав - «Жизнь для меня стала невыносимой. Простите меня», выпила снотворное с виски и утром ее нашли мертвой. В этом контексте её исполнение «Je suis malade» зазвучало ещё трагичнее…
Дуэтом Серж Лама и Далида песню не пели, но композитор воссоздал дуэт виртуально: во время его выступления на экран проецировалось изображение Далиды, которая пела отдельные куплеты.
В ролике использованы фото Далиды и Сержа Лама.
Je ne rêve plus
je ne fume plus
Je n’ai même plus d’histoires
Je suis sale sans toi
je suis laide sans toi
Je suis comme un orphelin dans un dortoir
Je n’ai plus envie de vivre ma vie
Ma vie cesse quand tu pars
Je n’ai plus de vie
et même mon lit
Se transforme en quai de gare
Quand tu t’en vas
Je suis malade complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu’elle me laissait seule avec mon désespoir
Je suis malade parfaitement malade
T’arrives on ne sait jamais quand
Tu repars on ne sait jamais où
Et ça va faire bientôt deux ans
Que tu t’en fous
Comme à un rocher comme à un péché
Je suis accrochée à toi
Je suis fatiguée je suis épuisée
De faire semblant d’être heureuse
quand ils sont là
Je bois toutes les nuits
mais tous les whiskies
Pour moi ont le même goût
Et tous les bateaux portent ton drapeau
Je ne sais plus où aller tu es partout
Je suis malade complètement malade
Je verse mon sang dans ton corps
Et je suis comme un oiseau mort
quand toi tu dors
Je suis malade parfaitement malade
Tu m’as privée de tous mes chants
Tu m’as vidée de tous mes mots
Pourtant moi j’avais du talent avant ta peau
Cet amour me tue
et si ça continue
Je crèverai seul avec moi
Près de ma radio comme un gosse idiot
Écoutant ma propre voix
qui chantera
Je suis malade complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu’elle me laissait seule avec mon désespoir
Je suis malade c’est ça je suis malade
Tu m’as privée de tous mes chants
Tu m’as vidée de tous mes mots
Et j’ai le cœur complètement malade
Cerné de barricades
T’entends je suis malade
Я больше не мечтаю.
Я больше не курю.
Мне больше нечего рассказать.
Я грязен без тебя.
Я уродлив без тебя.
Я как сирота в общей спальне.
Мне больше не хочется жить.
Моя жизнь прекращается, когда ты уходишь.
У меня нет больше жизни.
И даже моя постель
Превращается в перрон вокзала,
Когда ты уходишь.
Я болен, полностью болен,
Как тогда, когда моя мать уходила вечерами
И оставляла меня наедине с моим отчаянием.
Я болен, совершенно болен.
Неизвестно, когда ты приходишь.
Неизвестно, куда ты уходишь.
Скоро будет два года,
Как тебе плевать на это.
Как к скале, как к греху
Я привязан к тебе.
Я устал, у меня больше нет сил
Делать вид, что я счастлив,
Перед всеми.
Я пью каждую ночь,
Но все виски
Для меня на один вкус.
И на всех кораблях твой флаг.
Я больше не знаю, куда идти, ты везде.
Я болен, полностью болен.
Я вливаю свою кровь в твое тело.
Я как мертвая птица,
Когда ты, ты спишь.
Я болен, совершенно болен.
Ты лишила меня всех моих песен.
Ты вытряхнула из меня все слова,
Хотя я был талантлив до тебя.
Эта любовь меня убивает.
И если это будет продолжаться,
Я сдохну в одиночестве
Возле радио, как глупый ребенок,
Слушая свой собственный голос,
Который будет петь.
Я болен, полностью болен.
Как тогда, когда моя мать уходила вечерами
И оставляла меня наедине с моим отчаянием.
Я болен, да, я болен.
Ты лишила меня всех моих песен.
Ты вытряхнула из меня все слова.
И мое сердце совершенно больное,
Окруженное баррикадами.
Ты слышишь? Я болен.
Ирина Н.- Сообщения : 28214
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва
Похожие темы
» Je suis malade
» Je suis malade / Я больна - Ирина Перрен & Петр Чернышев [«Ледниковый период – 3». Болеро, 19 ноября 2011]
» Что делать, если заболел коронавирусом или болен кто-то из членов семьи
» Petit homme / Малыш – Dalida
» Dalida & Alain Delon - Paroles, paroles / Слова, слова
» Je suis malade / Я больна - Ирина Перрен & Петр Чернышев [«Ледниковый период – 3». Болеро, 19 ноября 2011]
» Что делать, если заболел коронавирусом или болен кто-то из членов семьи
» Petit homme / Малыш – Dalida
» Dalida & Alain Delon - Paroles, paroles / Слова, слова
Страница 1 из 1
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения