Олег Погудин - Серебряный голос России
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

27 мая 2012 г, Городские песни, Ашдод, Израиль

Перейти вниз

27 мая 2012 г, Городские песни, Ашдод, Израиль Empty 27 мая 2012 г, Городские песни, Ашдод, Израиль

Сообщение автор Ирина Н. Вт Сен 15, 2015 11:23 pm

1 отделение

1. Утро туманное
2. Я помню вальса звук прелестный
3. В лунном сиянье


27 мая 2012 г, Городские песни, Ашдод, Израиль 9506542

4. Канареечка

- Спасибо. Спасибо. Возможно, эта песня больше всего соответствует названию сегодняшней программы. По крайней мере, в таком музыковедческом плане это именно городская песня. В нотах иногда можно встретить название – таборная песня. Я всё-таки склоняюсь к тому мнению, что песня эта была написана непременно в городе, п.ч. представить себе канарейку, поющую осенью в лесу в России, я с трудом себе могу. Но вот для традиции городского романса, городской песни, причём, именно вот того романса, который часто называют мещанским, то бишь, принадлежащим определённому… определённому кругу людей – жителей города - вот такие поэтические неожиданные, очень красивые, хотя, может быть, не всегда очень логичные сопоставления, они - характерны.

Я бесконечно люблю эти песни. Я люблю их, прежде всего, за то, что они очень искренние. Они не всегда, может быть, великие по уровню поэзии или музыки, хотя, как правило, те песни, по крайней мере, которые мы отбираем, которые мы любим и поём, они изящны. От них нельзя требовать высокой классической точности или какого-то очень серьёзного уровня. Но от них необходимо… мы всегда ожидаем искренности. И вот этой искренности там с избытком
.

В той песне, которую мы сейчас пели, - называется она «Канареечка» - в тех романсах, которые звучали в начале концерта, в тех песнях, которые мы будем петь дальше - будь то песни Александра Вертинского, будь то песни даже совсем, может быть, недалёкие от нас по времени написания, - объединяет их… объединяет их очень серьёзно лирический герой: тот человек, который мог быть их автором, и, в любом случае, является их исполнителем. А часто это был один и тот же человек.

Поразительная особенность российской культуры конца 19 - начала 20 столетия это то, что в массе своей огромное количество людей умели музицировать. Не для того, чтобы выходить на концертную эстраду, не для того, чтобы, может быть, всерьёз заниматься музыкальной профессией. Они были кем угодно. Они были служащими, конторщиками, плотниками, торговцами, может быть, чиновниками какого-то не очень высокого ранга иногда высокого ранга, тем не менее, все они музицировали, многие из них сочиняли. Иногда от человека, от всей его истории оставалась какая-то песня, какой-то романс, который живёт до сих пор. Мы не можем точно назвать автора этого романса, но мы любим этот романс и мы слышим автора этого романса сквозь десятилетия - десятилетия, наполненные очень непростой жизнью: войнами, революциями, десятилетиями, когда жизнь человеческая и его способность любить, они не очень-то дорого стоили, не очень-то ценились.

Тем не менее, я сейчас пытаюсь закончить этот монолог, чтобы он не превратился, не дай Бог, в лекцию. Но я должен сказать о том, что мне бесконечно дорого. Я иногда хочу позволить себе петь от лица тех людей, которых смели волны 20 столетия – кровавые, тяжёлые. Они их не уничтожили. Не уничтожили, п.ч. они умели любить. Они оставили нам в наследство свои песни, песни, которые сейчас доказывают, что в очень тяжёлых обстоятельствах жизни человек, который не разучится любить, который не разучится открывать своё сердце другому человеку, он победит эти обстоятельства.

Об этом сегодня эти простые песни, хотя, писались, конечно, они, по большей части, для любимых людей, для того, чтобы радовать слух близких в совсем небольших компаниях. А сейчас мы выносим их на сцену и поражаемся, как поэтически прекрасно, хотя, и просто, могли мыслить, чувствовать и говорить наши предки.

Ещё два слова. Сегодня на этой площадке мы вдвоём. И я с радостью и с огромным наслаждением представляю своего старинного друга – одного из самых лучших русских пианистов на сегодняшний день, уж, во всяком случае, одного из лучших питерских пианистов – Игоря Урьяша - и оставляю ему площадку для следующего музыкального номера.


27 мая 2012 г, Городские песни, Ашдод, Израиль 9231375

- муз.пр

5. За кулисами
6. Лиловый негр


27 мая 2012 г, Городские песни, Ашдод, Израиль 5944323

7. Танго "Магнолия"
8. Прощальный ужин


- муз.пр

9. Две гитары (франц)

27 мая 2012 г, Городские песни, Ашдод, Израиль 1136138

- Спасибо. Спасибо. Песня, которой мы завершили первое отделение концерта сегодня – в достаточной степени театрализованной песней, - спасибо, Игорёша, за такой финал.

Но случается, случается, это на самом деле ситуация из жизни, Игорь не даст обмануть. Я, вообще-то, очень жалею, что у Игоря нет микрофона, п.ч. он фантастический собеседник и мог бы поделиться массой интересных историй, ну, случаются такие ситуации, когда пианисты действительно, увлекшись, пробегают по клавиатуре, потом падают со стульев. Это реальные события, хотя сегодня это было сыграно и сыграно, как обычно у Игоря, великолепно – на уровне очень хорошего драматического мастерства.

Заканчивая первое отделение концерта, два слова о песне, которая сейчас прозвучала. Она, конечно, вам всем хорошо знакома. Может быть, не в этом варианте.


Романсу «Две гитары» уже больше полутора столетий. Вариантов его достаточно большое множество. Я не могу сказать – бесчисленное, конечно, их можно сосчитать - варианты этого романса, с точки зрения текста, п.ч. мелодия, так или иначе, сохраняется в каждом варианте.

Знаменитых, в общем, может быть, не так много. Самый известный, безусловно
, «Две гитары» - тот текст, который написал Аполлон Григорьев на мелодию «Цыганской венгерки». И, таким образом, родился романс «Две гитары» где-то в середине 19 столетия. Знаменитый очень.

Текст Владимира Высоцкого, который, как ни печально, актуален и по сей день, если размышлять о судьбах нашего существования, какими путями мы идём. Неплохо бы обращаться к таким песням, п.ч. они одновременно - и трезвят, и заставляют очень серьёзно задуматься о том, что ты делаешь. Делаешь - и в своей жизни, и для себя, и для страны, в которой ты живёшь. Это очень хороший вариант, хотя, наверное, за Высоцким это очень трудно кому-то будет повторить на сцене в той же степени гениальности.

Но вот вариант, который мы сегодня исполнили – автор текста великий французский шансонье Шарль Азнавур. И сегодня я его благодарю за эту песню дважды. Дважды при вас благодарю.

Во-первых, за то, что это очень хороший текст, текст, написанный с любовью к человеку, жившему в России на рубеже столетий. Хотя, скорее всего это песня всё-таки про эмигранта – человека, которого жизнь, как у нас принято часто говорить
: «жизнь не удалась», жизнь вышвырнула его на обочину и он пытается, как это обычно, к сожалению, происходит по нашей традиции, пытается утопить своё горе в вине и решить именно с этим все свои проблемы. Понятно, что он их не решает. Но самое замечательное в тексте Азнавура это многочисленные аллюзии на русские романсы начала 20 столетия. И там иногда просто идут цитаты из разных романсов. Я понимаю, насколько он серьёзно был погружён в материал, насколько ему дорого то, о чём он поёт и о чём написал. За это ему низкий поклон.

А вторая наша, вот, сугубо частная сегодняшняя благодарность за то, что мы можем при помощи этой песни так вот, по возможности, изящно перейти ко второму отделению концерта, в котором будут звучать песни более близкие к нам по времени написания и не только на русском языке. Единственное, что тема этих песен, которые будут даже звучать на языке незнакомом, она - всё та же. Это тема человека о человеке - человека, у которого самое главное богатство его любовь, его любящее сердце. Иногда у него вообще нет ничего кроме этого любящего сердца. И оно помогает ему жить, и он за него отдаёт всего себя.

Спасибо.

До встречи во втором отделении концерта
.

2 отделение


10. Целую ночь соловей нам насвистывал
11. Ах, эти черные глаза
12. Случайный вальс


27 мая 2012 г, Городские песни, Ашдод, Израиль 2167615

13. Где эта улица, где этот дом? (идиш)

- муз.пр

14. Париж (франц)
15. Аккордеонист (франц)
16. Падам (франц)

- муз.пр

17. Бокал
18. Любовь и разлука

БИС

19. Дорогой длинною
20. Гори, гори, моя звезда
Ирина Н.
Ирина Н.

Сообщения : 28224
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва

Вернуться к началу Перейти вниз

Вернуться к началу

- Похожие темы

 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения