9 июня 2015 г, "Серенада, ММДМ, Москва
Участников: 2
Олег Погудин - Серебряный голос России :: Народный артист России Олег Погудин :: Концерты :: Программы и впечатления прошлых лет :: 2015 год
Страница 1 из 1
9 июня 2015 г, "Серенада, ММДМ, Москва
1 отделение
1. Два сольди
2. Солнечный край
3. О, Мари
4. Пой мне
- муз.пр
5. Баркетта
La barchetta
La note xe bela,
Fa presto, Nineta,
Andemo in barcheta
II freschi a ciapar.
A Toni go dito
Che'l felze el ne cava
Per goder sta bava
Che supia dal mar.
Che gusto contarsela
Soleti in Laguna,
E al chiaro de Luna
Sentirse a vogar!
Ti pol de la ventola
Far senza, mi cara,
Che i zefiri a gara
Te vol sventolar!
Se gh'è tra de lori
Chi tropo indiscreta
Volesse dal peto
El velo strapar,
No bada a ste frotole,
Soleti in laguna,
E Toni el so remo
L'è atento a menar
http://nicolaitroitsky.livejournal.com/3568663.html
Баркетта
Как ночь ароматна
Не медли, Нинетта,
Готова баркетта
С тобой нас умчать
Антонио - гребец наш
Лишь веслами занят
Мои приказанья
Привык исполнять
Нет большего счастья
Вдвоем на лагуне
В сиянии лунном
О счастье мечтать
Когда ветер Кастро,
Любовно играя,
Тебя, дорогая,
К объятью маня
Коль ветра порывы
Налетом нескромным
В желании томном
Плечо обнажат
Не бойся одни мы,
Одни мы с тобою,
Гребец наш не смеет
Поднять с весел взгляд
6. Гордая прелесть осанки
7. Не забывай меня
- неаполитанский танец
8. Влюбленный солдат
- Спасибо. Мы завершили этой песней первое отделение концерта. Собственно говоря, песни все эти известны, перевода они не требуют потому, что, если человек, хоть мало-мальски меломан или я бы сказал: kontsonoман, но это было бы уже совсем нелепо – на уровне каламбура, то есть, если человек любит песню хоть сколько-то, то, так или иначе, он эти песни слышал, встречался с ними и, скорее всего даже где-то, как-то знает, о чём в них поётся. Должен только отметить, что за редким исключением, ну, за совсем такими небольшими вариациями, такими чуть-чуть вариативными отклонениями, все эти песни про любовь. Про любовь настолько просто, что переводить их нет никакого толка, никакой необходимости. Тем не менее, если кому-то очень хочется с этими песнями ознакомиться, вдохнуть настоящий аромат тех мест, где они были написаны – а мы сегодня поём песни от Неаполя до Венеции, причём на диалектах тех областей, в которых они сочинялись – так вот, если кому-то интересно, то обо всех этих песнях сейчас можно узнать довольно просто – через интернет. Можно услышать исполнение самых блистательных певцов, поскольку этим песням уделяли внимание, свои силы, свой талант все мало-мальски значимые и все великие певцы. Так вот, с этими песнями можно ознакомиться серьёзно и вдумчиво, поэтому я не хотел бы сегодня о них долго распространяться. Мы хотели вам передать частичку того особого итальянского солнца, которое сейчас в избытке получили за последние две недели наших путешествий в тех альпийских, околоальпийских и в итальянских местах. Честно говоря, не хотел бы цитировать сейчас Гоголя, который пишет: о России он может писать только в Риме…, но, если кому интересно, тот может прочитать, где были написаны «Мёртвые души», и что Гоголь думал и писал. Но я с ним очень серьёзно согласен в том, что Италия, в каком-то смысле… Он пишет: Рим это Рай - «Наш Рим это Рай» - пишет, если точно говорить. А я должен сказать, что в Италии, действительно дуновение райское чувствуешь просто в климате в этом, в этом аромате и в той спокойной, уверенной возможности петь, которая бывает только там. Отчасти, поскольку мы ещё не так давно покинули те места, может быть сегодня что-то удалось и принести с собой. До встречи во втором отделении.
2 отделение
9. Марекьяре
10. Голос и ночь
11. Мама
12. Говори мне о любви, Мари
- вальс из к.ф. "Крестный отец"
13. Расцеловал бы тебя
14. Страсть
15. Вернись в Сорренто
16. Окошко, что светилось
- муз.пр
17. О, мое солнце
БИС
18. Фуникулер
19. Роза вышла замуж
- Мы довольно долго сегодня путешествуем по Италии,… я попытался сказать: в Риме, не говоря по-итальянски, собственно говоря,… «собственно говоря, не говоря», вот… (смех, оживление в зале) попытался сказать, что у нас довольно большой тур по Италии, вот. В зале меня, в принципе, поняли, хотя и не поняли (смеётся), что я толком имел в виду: гастрольный тур или тур песенный. А тем не менее, сейчас начинается довольно большой тур по России в сборной бригаде Евгения Александровича Евтушенко. Мне по-другому это трудно назвать, но, вот - «агитбригаде» – он сам, собственно говоря, это так назвал, и мы довольно долго не увидимся поэтому… поэтому (из зала: «как так?», шум.)…
В следующий раз через месяц, если я правильно помню (улыбается) поэтому…» (что-то коротко сказал
по-итальянски - музыканты заиграли, зрители оживились и зааплодировали).
20. Скажите, девушки, подружке вашей
21. Мальчишка
1. Два сольди
2. Солнечный край
3. О, Мари
4. Пой мне
- муз.пр
5. Баркетта
La barchetta
La note xe bela,
Fa presto, Nineta,
Andemo in barcheta
II freschi a ciapar.
A Toni go dito
Che'l felze el ne cava
Per goder sta bava
Che supia dal mar.
Che gusto contarsela
Soleti in Laguna,
E al chiaro de Luna
Sentirse a vogar!
Ti pol de la ventola
Far senza, mi cara,
Che i zefiri a gara
Te vol sventolar!
Se gh'è tra de lori
Chi tropo indiscreta
Volesse dal peto
El velo strapar,
No bada a ste frotole,
Soleti in laguna,
E Toni el so remo
L'è atento a menar
http://nicolaitroitsky.livejournal.com/3568663.html
Баркетта
Как ночь ароматна
Не медли, Нинетта,
Готова баркетта
С тобой нас умчать
Антонио - гребец наш
Лишь веслами занят
Мои приказанья
Привык исполнять
Нет большего счастья
Вдвоем на лагуне
В сиянии лунном
О счастье мечтать
Когда ветер Кастро,
Любовно играя,
Тебя, дорогая,
К объятью маня
Коль ветра порывы
Налетом нескромным
В желании томном
Плечо обнажат
Не бойся одни мы,
Одни мы с тобою,
Гребец наш не смеет
Поднять с весел взгляд
6. Гордая прелесть осанки
7. Не забывай меня
- неаполитанский танец
8. Влюбленный солдат
- Спасибо. Мы завершили этой песней первое отделение концерта. Собственно говоря, песни все эти известны, перевода они не требуют потому, что, если человек, хоть мало-мальски меломан или я бы сказал: kontsonoман, но это было бы уже совсем нелепо – на уровне каламбура, то есть, если человек любит песню хоть сколько-то, то, так или иначе, он эти песни слышал, встречался с ними и, скорее всего даже где-то, как-то знает, о чём в них поётся. Должен только отметить, что за редким исключением, ну, за совсем такими небольшими вариациями, такими чуть-чуть вариативными отклонениями, все эти песни про любовь. Про любовь настолько просто, что переводить их нет никакого толка, никакой необходимости. Тем не менее, если кому-то очень хочется с этими песнями ознакомиться, вдохнуть настоящий аромат тех мест, где они были написаны – а мы сегодня поём песни от Неаполя до Венеции, причём на диалектах тех областей, в которых они сочинялись – так вот, если кому-то интересно, то обо всех этих песнях сейчас можно узнать довольно просто – через интернет. Можно услышать исполнение самых блистательных певцов, поскольку этим песням уделяли внимание, свои силы, свой талант все мало-мальски значимые и все великие певцы. Так вот, с этими песнями можно ознакомиться серьёзно и вдумчиво, поэтому я не хотел бы сегодня о них долго распространяться. Мы хотели вам передать частичку того особого итальянского солнца, которое сейчас в избытке получили за последние две недели наших путешествий в тех альпийских, околоальпийских и в итальянских местах. Честно говоря, не хотел бы цитировать сейчас Гоголя, который пишет: о России он может писать только в Риме…, но, если кому интересно, тот может прочитать, где были написаны «Мёртвые души», и что Гоголь думал и писал. Но я с ним очень серьёзно согласен в том, что Италия, в каком-то смысле… Он пишет: Рим это Рай - «Наш Рим это Рай» - пишет, если точно говорить. А я должен сказать, что в Италии, действительно дуновение райское чувствуешь просто в климате в этом, в этом аромате и в той спокойной, уверенной возможности петь, которая бывает только там. Отчасти, поскольку мы ещё не так давно покинули те места, может быть сегодня что-то удалось и принести с собой. До встречи во втором отделении.
2 отделение
9. Марекьяре
10. Голос и ночь
11. Мама
12. Говори мне о любви, Мари
- вальс из к.ф. "Крестный отец"
13. Расцеловал бы тебя
14. Страсть
15. Вернись в Сорренто
16. Окошко, что светилось
- муз.пр
17. О, мое солнце
БИС
18. Фуникулер
19. Роза вышла замуж
- Мы довольно долго сегодня путешествуем по Италии,… я попытался сказать: в Риме, не говоря по-итальянски, собственно говоря,… «собственно говоря, не говоря», вот… (смех, оживление в зале) попытался сказать, что у нас довольно большой тур по Италии, вот. В зале меня, в принципе, поняли, хотя и не поняли (смеётся), что я толком имел в виду: гастрольный тур или тур песенный. А тем не менее, сейчас начинается довольно большой тур по России в сборной бригаде Евгения Александровича Евтушенко. Мне по-другому это трудно назвать, но, вот - «агитбригаде» – он сам, собственно говоря, это так назвал, и мы довольно долго не увидимся поэтому… поэтому (из зала: «как так?», шум.)…
В следующий раз через месяц, если я правильно помню (улыбается) поэтому…» (что-то коротко сказал
по-итальянски - музыканты заиграли, зрители оживились и зааплодировали).
20. Скажите, девушки, подружке вашей
21. Мальчишка
Последний раз редактировалось: Ирина Н. (Ср Янв 13, 2016 2:12 pm), всего редактировалось 6 раз(а)
Ирина Н.- Сообщения : 28216
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва
Re: 9 июня 2015 г, "Серенада, ММДМ, Москва
Ирина Н. пишет: Честно говоря, не хотел бы цитировать сейчас Гоголя, который пишет: о России он может писать только в Риме…, но, если кому интересно, тот может прочитать, где были написаны «Мёртвые души», и что Гоголь думал и писал. Но я с ним очень серьёзно согласен в том, что Италия, в каком-то смысле… Он пишет: Рим это Рай - «Наш Рим это Рай» - пишет, если точно говорить. А я должен сказать, что в Италии, действительно дуновение райское чувствуешь просто в климате в этом, в этом аромате и в той спокойной, уверенной возможности петь, которая бывает только там.
– Вот вы много повидали, много поездили. Скажите: где больше ценят русского человека, по ту или по эту сторону Пиринеев?
– Не знаю, как по ту. А по эту – совсем не ценят.
Я, например, был в Италии, там на русского человека никакого внимания. Они только поют и рисуют. Один, допустим, стоит и поет. А другой рядом с ним сидит и рисует того, кто поет. А третий – поодаль – поет про того, кто рисует… И так от этого грустно!
А они нашей грусти – не понимают…
– Да ведь итальянцы – разве они что-нибудь понимают! – поддержал черноусый.
– Именно. Когда я был в Венеции, в день святого Марка, – захотелось мне поглядеть на гребные гонки. И так мне грустно было от этих гонок! Сердце исходило слезами, но немотствовали уста.
А итальянцы не понимают, смеются, пальцами на меня показывают...
Да мне в Италии, собственно, ничего и не надо было. Мне только три вещи хотелось там посмотреть: Везувий, Геркуланум и Помпею. Но мне сказали, что Везувия давно уже нет, и послали в Геркуланум.
А в Геркулануме мне сказали: «Ну зачем тебе, дураку, Геркуланум? Иди-ка ты лучше в Помпею». Прихожу в Помпею, а мне говорят: «Далась тебе эта Помпея! Ступай в Геркуланум!..»
Махнул я рукой и подался во Францию.
"Москва-Петушки", Назарьево-Дрезна
Венидикт Ерофеев
Последний раз редактировалось: Ирина Н. (Пт Июн 12, 2015 5:33 pm), всего редактировалось 1 раз(а)
Ирина Н.- Сообщения : 28216
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва
Re: 9 июня 2015 г, "Серенада, ММДМ, Москва
Среди русских никто не высказывался о Риме так ярко, как "синьор Николо", обитавший в старинных домах Вечного города, где помнят о нем. Век тому назад русская колония установила на доме номер 126 бывшей Strada Felice, ныне Via Sistina, мраморную доску с барельефом Гоголя.
Надпись на русском и итальянском языках гласит, что здесь в 1832-1842 годах он жил и писал "Мертвые души". Пять тысяч рублей для долгого пребывания за границей Гоголь получил из казны по повелению Николая I.
Николай Васильевич Гоголь очень любил Италию, особенно Рим. Там он прожил с 1837 по 1846 год, периодически возвращаясь в Россию. В Риме он почти полностью написал "Мёртвые души". Интересно отметить, что сюжет этого романа ему подсказал Пушкин. По приезде в Италию, правда с большим опозданием, Гоголь получает весть о смерти своего друга и очень переживает эту утрату.
Писатель быстро выучил итальянский язык и свободно разговаривал и писал на нём. В Риме Гоголь часто посещает дом княгини Зинаиды Волконской. Он высоко ценил её радушие и кулинарные способности. Когда княгини не было в городе, Гоголь чувствовал себя сиротливо. У Волконской в 1838 году писатель познакомился и подружился с художником Ивановым, картина которого "Явление Христа народу" выставлена в Третьяковской галерее.
Гоголь любил путешествовать. Дорога развлекала его обновлением пейзажей и знакомством с новыми людьми. В мае 1840 года писатель в очередной раз возвращается в Италию из России. По пути он останавливается в Вене, где пьёт минеральную воду и посещает итальянскую оперу. Вот что пишет Гоголь в своём письме к Шевырёву: "Вся Вена веселится, и здешние немцы вечно веселятся, но веселятся немцы, как известно, скучно, пьют пиво и сидят за деревянными столами - под каштанами, вот и всё тут".
***
Об Италии Гоголь отзывается с огромным чувством любви и преклонения:
- "Если бы вы знали, с какой радостью я бросил Швейцарию и полетел бы в мою душеньку, в мою красавицу Италию. Она моя! Никто в мире её не отнимет у меня! Я родился здесь. Россия, Петербург, снега, подлецы, департамент, кафедра, театр - всё мне снилось!..." Н. В. Гоголь В. А. Жуковскому 30 октября 1837 года.
***
"Словом, вся Европа для того, чтобы смотреть, а Италия для того, чтобы жить". Н. В. Гоголь А. С. Данилевскому апрель 1837 года.
***
"Вот моё мнение! Кто был в Италии, тот скажи "прости" другим землям. Кто был на небе, тот не захочет на землю. Словом, Европа в сравнении с Италией всё равно, что день пасмурный в сравнении с днём солнечным". Н. В. Гоголь В. О. Балабиной 1837 год из Баден-Бадена.
***
"О, Италия! Чья рука вырвет меня отсюда? Что за небо! Что за дни! Лето - не лето, весна - не весна, но лучше весны и лета, какие бывают в других углах мира. Что за воздух! Пью - не напьюсь, гляжу - не нагляжусь. В душе небо и рай. У меня теперь в Риме мало знакомых, или, лучше, почти никого. Но никогда я не был так весел, так доволен жизнью". Н. В. Гоголь А. С. Данилевскому 2 февраля 1838 года из Рима.
***
Какая весна! Боже, какая весна! Но вы знаете, что такое молодая, свежая весна среди дряхлых развалин, зацвётших плющом и дикими цветами. Как хороши теперь синие клочки неба промеж дерев, едва покрывшихся свежей, почти жёлтой зеленью, и даже тёмные как воронье крыло кипарисы, и ещё далее голубые, матовые, как бирюза горы Фраскати и Албанские и Тиволи. Что за воздух! Удивительная весна! Гляжу - не нагляжусь. Розы усыпали теперь весь Рим; но обонянию моему ещё слаще от цветов, которые теперь зацвели и которых имя я, право, в эту минуту позабыл. Их нет у нас. Верите ли, что часто приходит неистовое желание превратиться в один нос, чтоб не было ничего больше - ни глаз, ни рук, ни ног, кроме одного только большущего носа, у которого бы ноздри были в добрые вёдра, чтоб можно было втянуть в себя как можно побольше благовония и весны. (Письмо к Смирновой)
***
Что за земля Италия! Никаким образом не можете вы её представить себе. О, если бы вы взглянули только на это ослепляющее небо, всё тонущее в сиянии! Всё прекрасно под этим небом; что ни развалина, то и картина; на человеке какой-то сверкающий колорит; строение, дерево, дело природы, дело искусства, - всё, кажется, дышит и говорит под этим небом. Когда вам всё изменит, когда вам больше ничего не останется такого, что бы привязывало вас к какому-нибудь уголку мира, приезжайте в Италию. Нет лучшей участи, как умереть в Риме; целой верстой здесь человек ближе к небу. (Письмо к Плетнёву)
http://www.liveinternet.ru/users/rinagit/post266787452/
Re: 9 июня 2015 г, "Серенада, ММДМ, Москва
ага-ага и лишь о природе Италии, о красотах климата
но при этом ни единого слово оБ итальянцах, окромя
"У меня теперь в Риме мало знакомых, или, лучше, почти никого"
Это я к ерофеевскому
"<> Я, например, был в Италии, там на русского человека никакого внимания...
<> они нашей грусти – не понимают <>"
Но в чем верю Гоголю сразу, что
"нет лучшей участи, как умереть в Риме"
в красоте-то всегда приятней
но при этом ни единого слово оБ итальянцах, окромя
"У меня теперь в Риме мало знакомых, или, лучше, почти никого"
Это я к ерофеевскому
"<> Я, например, был в Италии, там на русского человека никакого внимания...
<> они нашей грусти – не понимают <>"
Но в чем верю Гоголю сразу, что
"нет лучшей участи, как умереть в Риме"
в красоте-то всегда приятней
Ирина Н.- Сообщения : 28216
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва
Re: 9 июня 2015 г, "Серенада, ММДМ, Москва
Климат - это важно.
А Италия, конечно... красота
А Италия, конечно... красота
Ирина Н.- Сообщения : 28216
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва
Re: 9 июня 2015 г, "Серенада, ММДМ, Москва
Si maritau rosa
Vinni la primavera
li mennuli su 'nciuri
a mia 'nfocu d'amuri
lu cori m'addum;
l'aceddi s'assicutunu
facennu discurseddi
di quanti cosi beddi
ca mi fannu 'nsunnar
si maritau rosa
Saridda e Pippinedda
e iu ca sugnu bedda
mi vogghiu marit;
di quanti beddi giuvini
ca passunu di sta strada
nuddu di na taliata
digna la casa me
e iu tra peni e lacrimi
distruggiu la me vita
mi vogghiu fari zita
mi vogghiu marit;
si maritau Rosa
Saridda e Pippinedda
e iu ca sugnu bedda
mi vogghiu marit;
/нет 2 куплета/
Уж замуж вышла Роза
Погода так прекрасна,
Тепло, и небо ясно…
Но радуюсь напрасно
Весеннему лучу:
Все птицы распевают,
И розы расцветают –
Я без любви страдаю,
Страдаю и молчу..
Уж замуж вышла Роза,
Саридда, Пиппинедда,
А я же всех красивей,
И замуж я хочу!
Когда приходят ночи,
Бывает трудно очень:
Я о любви мечтаю,
Мечтаю и не сплю…
Как эта ночь жестока!
Совсем я одинока…
Я, как ребенок, плачу,
Я горько слезы лью…
Уж замуж вышла Роза,
Саридда, Пиппинедда,
А я же всех красивей,
И замуж я хочу!
По улице куда-то
Красивые ребята
Проходят без возврата
На протяженье дня
Но сердце мое ранит,
Что ни один не глянет,
Что ни один не глянет,
Ни разу на меня…
Уж замуж вышла Роза,
Саридда, Пиппинедда,
А я же всех красивей,
И замуж я хочу!
Перевод с сицилийского Тарас Скворцов
http://www.stihi.ru/2014/12/29/6856
Vinni la primavera
li mennuli su 'nciuri
a mia 'nfocu d'amuri
lu cori m'addum;
l'aceddi s'assicutunu
facennu discurseddi
di quanti cosi beddi
ca mi fannu 'nsunnar
si maritau rosa
Saridda e Pippinedda
e iu ca sugnu bedda
mi vogghiu marit;
di quanti beddi giuvini
ca passunu di sta strada
nuddu di na taliata
digna la casa me
e iu tra peni e lacrimi
distruggiu la me vita
mi vogghiu fari zita
mi vogghiu marit;
si maritau Rosa
Saridda e Pippinedda
e iu ca sugnu bedda
mi vogghiu marit;
/нет 2 куплета/
Уж замуж вышла Роза
Погода так прекрасна,
Тепло, и небо ясно…
Но радуюсь напрасно
Весеннему лучу:
Все птицы распевают,
И розы расцветают –
Я без любви страдаю,
Страдаю и молчу..
Уж замуж вышла Роза,
Саридда, Пиппинедда,
А я же всех красивей,
И замуж я хочу!
Когда приходят ночи,
Бывает трудно очень:
Я о любви мечтаю,
Мечтаю и не сплю…
Как эта ночь жестока!
Совсем я одинока…
Я, как ребенок, плачу,
Я горько слезы лью…
Уж замуж вышла Роза,
Саридда, Пиппинедда,
А я же всех красивей,
И замуж я хочу!
По улице куда-то
Красивые ребята
Проходят без возврата
На протяженье дня
Но сердце мое ранит,
Что ни один не глянет,
Что ни один не глянет,
Ни разу на меня…
Уж замуж вышла Роза,
Саридда, Пиппинедда,
А я же всех красивей,
И замуж я хочу!
Перевод с сицилийского Тарас Скворцов
http://www.stihi.ru/2014/12/29/6856
Ирина Н.- Сообщения : 28216
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва
Re: 9 июня 2015 г, "Серенада, ММДМ, Москва
A Marechiare,
Quanno sponta la luna a Marechiare,
Pure li pisce nce fanno a ll'ammore.
Se revotano ll'onne de lu mare,
Pe' la priezza cagnano culore.
Quanno sponta la luna a Marechiare.
A Marechiare ce sta 'na fenesta,
La passiona mia ce tuzzulea.
'Nu garofano addora 'int'a 'na testa,
Passa ll'acqua pe' sotto e murmulea.
A Marechiare ce sta 'na fenesta.
Chi dice ca li stelle sò lucente
Nun sape 'st'uocchie ca tu tiene 'nfronte.
'Sti ddoje stelle li ssaccio io sulamente,
Dint'a lu core ne tengo li pponte.
Chi dice ca li stelle sò lucente?
Scetate, Carulì, ca ll'aria è doce!
Quanno maje tantu tiempo aggi'aspettato?
P'accumpagnà li suone cu la voce
Stasera 'na chitarra aggio purtato.
Scetate, Carulì, ca ll'aria è doce!
Марекьяре
Когда в Марекьяро появляется луна,
Даже рыбки влюбляются.
Плещутся морские волны
И радуясь, меняют цвет.
Когда в Марекьяро появляется луна.
В Марекьяро есть одно окошко,
К нему меня ведёт моя страсть.
Там в вазе пахнет гвоздика,
А под окном плещет и шумит вода.
В Марекьяро есть одно окошко.
Тот, кто говорит, как сияют звёзды,
Не знает, как сияют твои глаза.
А как сияют эти две звезды, знаю только я,
Их лучи проникают в моё сердце.
Кто говорит, как сияют звёзды?
Проснись, Каролина, воздух так приятен!
Когда прежде я ждал столько времени?
Чтобы сопровождать пением твои сны,
Этой ночью я принёс свою гитару.
Проснись, Каролина, воздух так приятен!
http://www.napule-de-canzone.com/marechiare_rus.html
Quanno sponta la luna a Marechiare,
Pure li pisce nce fanno a ll'ammore.
Se revotano ll'onne de lu mare,
Pe' la priezza cagnano culore.
Quanno sponta la luna a Marechiare.
A Marechiare ce sta 'na fenesta,
La passiona mia ce tuzzulea.
'Nu garofano addora 'int'a 'na testa,
Passa ll'acqua pe' sotto e murmulea.
A Marechiare ce sta 'na fenesta.
Chi dice ca li stelle sò lucente
Nun sape 'st'uocchie ca tu tiene 'nfronte.
'Sti ddoje stelle li ssaccio io sulamente,
Dint'a lu core ne tengo li pponte.
Chi dice ca li stelle sò lucente?
Scetate, Carulì, ca ll'aria è doce!
Quanno maje tantu tiempo aggi'aspettato?
P'accumpagnà li suone cu la voce
Stasera 'na chitarra aggio purtato.
Scetate, Carulì, ca ll'aria è doce!
Марекьяре
Когда в Марекьяро появляется луна,
Даже рыбки влюбляются.
Плещутся морские волны
И радуясь, меняют цвет.
Когда в Марекьяро появляется луна.
В Марекьяро есть одно окошко,
К нему меня ведёт моя страсть.
Там в вазе пахнет гвоздика,
А под окном плещет и шумит вода.
В Марекьяро есть одно окошко.
Тот, кто говорит, как сияют звёзды,
Не знает, как сияют твои глаза.
А как сияют эти две звезды, знаю только я,
Их лучи проникают в моё сердце.
Кто говорит, как сияют звёзды?
Проснись, Каролина, воздух так приятен!
Когда прежде я ждал столько времени?
Чтобы сопровождать пением твои сны,
Этой ночью я принёс свою гитару.
Проснись, Каролина, воздух так приятен!
http://www.napule-de-canzone.com/marechiare_rus.html
Ирина Н.- Сообщения : 28216
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва
Re: 9 июня 2015 г, "Серенада, ММДМ, Москва
Я часто выкладываю замечательные видео Инны И, Нины Викторовны Подгорновой и Руси М.
И сегодня мне было очень приятно в гостевой офицального сайта прочитать в одном из новых отзывов, адресованном Олегу, благодарность одному из трех, мною перечисленных, авторов видео его концертов - Русе М
Как и приятно опубликовать этот отзыв здесь, п.ч. касается он именно этого концерта.
Лидия (Харьков) 12.06.2015
Дорогой Олег Евгеньевич! Какой изумительный концерт «La Serenata» состоялся 9 июня в ММДМ! Праздник для души, восторг для сердца! Вы были в таком прекрасном настроении, так часто улыбались своей очаровательной улыбкой. А пели — восхитительно! Трудно выделитьлучшие песни, каждая восторженно принималась залом: крики «Браво!», гром аплодисментов и море цветов (2-х столиков не хватает)! Жаль, не было моей любимой «Прекрасной Сицилии», но зато порадовали новыми (во всяком случае, для меня) песнями: «Солнечный край», «Баркетта», «Не забывай меня», исполненными с предельной самоотдачей. Спасибо Вам огромное за Ваш чарующий голос, за страсть и чувство меры в ее выражении! Удачных Вам и «бригаде» гастролей!
Отдельное спасибо и низкий поклон труженице Русе.
http://www.pogudin.ru/guestbook/
И сегодня мне было очень приятно в гостевой офицального сайта прочитать в одном из новых отзывов, адресованном Олегу, благодарность одному из трех, мною перечисленных, авторов видео его концертов - Русе М
Как и приятно опубликовать этот отзыв здесь, п.ч. касается он именно этого концерта.
Лидия (Харьков) 12.06.2015
Дорогой Олег Евгеньевич! Какой изумительный концерт «La Serenata» состоялся 9 июня в ММДМ! Праздник для души, восторг для сердца! Вы были в таком прекрасном настроении, так часто улыбались своей очаровательной улыбкой. А пели — восхитительно! Трудно выделитьлучшие песни, каждая восторженно принималась залом: крики «Браво!», гром аплодисментов и море цветов (2-х столиков не хватает)! Жаль, не было моей любимой «Прекрасной Сицилии», но зато порадовали новыми (во всяком случае, для меня) песнями: «Солнечный край», «Баркетта», «Не забывай меня», исполненными с предельной самоотдачей. Спасибо Вам огромное за Ваш чарующий голос, за страсть и чувство меры в ее выражении! Удачных Вам и «бригаде» гастролей!
Отдельное спасибо и низкий поклон труженице Русе.
http://www.pogudin.ru/guestbook/
Ирина Н.- Сообщения : 28216
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва
Похожие темы
» 9 июня 2015 г, "Серенада, ММДМ, Москва (видео)
» 29 мая 2014 г, "Серенада", ММДМ, Камерный зал, г. Москва
» 27 июня 2013 г, Серенада, КЗЧ, Москва
» 25 июля 2016 г, Серенада, Камерный зал ММДМ, Москва
» 27 июня 2013 г, КЗЧ (Москва), "Серенада" (фото)
» 29 мая 2014 г, "Серенада", ММДМ, Камерный зал, г. Москва
» 27 июня 2013 г, Серенада, КЗЧ, Москва
» 25 июля 2016 г, Серенада, Камерный зал ММДМ, Москва
» 27 июня 2013 г, КЗЧ (Москва), "Серенада" (фото)
Олег Погудин - Серебряный голос России :: Народный артист России Олег Погудин :: Концерты :: Программы и впечатления прошлых лет :: 2015 год
Страница 1 из 1
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения