Οδός Αριστοτέλους / Улица Аристотеля
Олег Погудин - Серебряный голос России :: Народный артист России Олег Погудин :: Репертуар Олега Погудина :: Зарубежная песня :: Песни разных стран
Страница 1 из 1
Οδός Αριστοτέλους / Улица Аристотеля
12 декабря 2020 г, 7-й онлайн-концерт "Мелодия рассвета". Греческая песня, СПт-г
В исполнении Χαρούλα Αλεξίου / Харис Алексиу 1996 г (впервые записана в альбоме «Οδός Αριστοτέλους», 1974)
Στίχοι / Стихи: Λευτέρης Παπαδόπουλος / Лефтерис Пападопулос
Μουσική / Музыка: Γιάννης Σπανός / Яннис Спанос
Σάββατο κι απόβραδο και ασετυλίνη
στην Αριστοτέλους που γερνάς
έβγαζα απ’ τις τσέπες μου φλούδες μανταρίνι
σου `ριχνα στα μάτια να πονάς
Παίζαν οι μικρότεροι κλέφτες κι αστυνόμους
κι ήταν αρχηγός η Αργυρώ
και φωτιές ανάβανε στους απάνω δρόμους
τ’ Άη Γιάννη θα `τανε θαρρώ
Βγάζανε τα δίκοχα οι παλιοί φαντάροι
γέμιζ’ η πλατεία από παιδιά
κι ήταν ένα πράσινο, πράσινο φεγγάρι
να σου μαχαιρώνει την καρδιά
Παίζαν οι μικρότεροι κλέφτες κι αστυνόμους
κι ήταν αρχηγός η Αργυρώ
και φωτιές ανάβανε στους απάνω δρόμους
τ’ Άη Γιάννη θα `τανε θαρρώ
Σάββατο κι απόβραδο και ασετυλίνη
στην Αριστοτέλους που γερνάς
έβγαζα απ’ τις τσέπες μου φλούδες μανταρίνι
σου `ριχνα στα μάτια να πονάς
Сумерки субботние, гарь ацетилена 1,
На Аристотеля, где проходит жизнь твоя...
Из карманов я брала корки мандарина
И швыряла их тебе в глаза.
В полицейских и воров малышня играла
С местной атаманшей Аргирό 2.
Помнится, тогда был день святого Иоанна,
С улиц поднимался дым костров 3.
Ветераны-старики шапками махали,
Площадь ребятней была полна,
И луна зеленая медленно вставала,
Как ножом сердца пронзая нам.
В полицейских и воров малышня играла
С местной атаманшей Аргиро.
Помнится, тогда был день святого Иоанна,
С улиц поднимался дым костров.
Сумерки субботние, гарь ацетилена,
На Аристотеля, где проходит жизнь твоя...
Из карманов я брала корки мандарина
И швыряла их тебе в глаза.
1. От газовых фонарей
2. Реально существовавшая личность, сорванец в юбке, гроза местных мальчишек
3. Имеется в виду традиция прыгать через костер в день св. Иоанна
* - Историческая песня, воссоздающая атмосферу греческих улиц 70-х годов
https://lyricstranslate.com
Переложение Олега Погудина
Вечером субботним воздух пахнет гарью
На проспектах детства моего.
Ты проходишь мимо и опять тебя я
За косички дергаю назло.
Пацаны играют в казаки-разбойники,
Только верховодишь ими ты.
А на Иоанна на Соборной площади
Догорают поздние костры.
Ветеранов площадь радостно приветствует,
Криками и смехом ребятни.
Только в память горькую, как ножом по сердцу,
Льется ядовитый свет луны.
https://www.pogudin.ru/news/news_76.html
https://silver-voice.forum2x2.ru/t7720-topic
В исполнении Χαρούλα Αλεξίου / Харис Алексиу 1996 г (впервые записана в альбоме «Οδός Αριστοτέλους», 1974)
Στίχοι / Стихи: Λευτέρης Παπαδόπουλος / Лефтерис Пападопулос
Μουσική / Музыка: Γιάννης Σπανός / Яннис Спанос
Σάββατο κι απόβραδο και ασετυλίνη
στην Αριστοτέλους που γερνάς
έβγαζα απ’ τις τσέπες μου φλούδες μανταρίνι
σου `ριχνα στα μάτια να πονάς
Παίζαν οι μικρότεροι κλέφτες κι αστυνόμους
κι ήταν αρχηγός η Αργυρώ
και φωτιές ανάβανε στους απάνω δρόμους
τ’ Άη Γιάννη θα `τανε θαρρώ
Βγάζανε τα δίκοχα οι παλιοί φαντάροι
γέμιζ’ η πλατεία από παιδιά
κι ήταν ένα πράσινο, πράσινο φεγγάρι
να σου μαχαιρώνει την καρδιά
Παίζαν οι μικρότεροι κλέφτες κι αστυνόμους
κι ήταν αρχηγός η Αργυρώ
και φωτιές ανάβανε στους απάνω δρόμους
τ’ Άη Γιάννη θα `τανε θαρρώ
Σάββατο κι απόβραδο και ασετυλίνη
στην Αριστοτέλους που γερνάς
έβγαζα απ’ τις τσέπες μου φλούδες μανταρίνι
σου `ριχνα στα μάτια να πονάς
Сумерки субботние, гарь ацетилена 1,
На Аристотеля, где проходит жизнь твоя...
Из карманов я брала корки мандарина
И швыряла их тебе в глаза.
В полицейских и воров малышня играла
С местной атаманшей Аргирό 2.
Помнится, тогда был день святого Иоанна,
С улиц поднимался дым костров 3.
Ветераны-старики шапками махали,
Площадь ребятней была полна,
И луна зеленая медленно вставала,
Как ножом сердца пронзая нам.
В полицейских и воров малышня играла
С местной атаманшей Аргиро.
Помнится, тогда был день святого Иоанна,
С улиц поднимался дым костров.
Сумерки субботние, гарь ацетилена,
На Аристотеля, где проходит жизнь твоя...
Из карманов я брала корки мандарина
И швыряла их тебе в глаза.
1. От газовых фонарей
2. Реально существовавшая личность, сорванец в юбке, гроза местных мальчишек
3. Имеется в виду традиция прыгать через костер в день св. Иоанна
* - Историческая песня, воссоздающая атмосферу греческих улиц 70-х годов
https://lyricstranslate.com
Переложение Олега Погудина
Вечером субботним воздух пахнет гарью
На проспектах детства моего.
Ты проходишь мимо и опять тебя я
За косички дергаю назло.
Пацаны играют в казаки-разбойники,
Только верховодишь ими ты.
А на Иоанна на Соборной площади
Догорают поздние костры.
Ветеранов площадь радостно приветствует,
Криками и смехом ребятни.
Только в память горькую, как ножом по сердцу,
Льется ядовитый свет луны.
https://www.pogudin.ru/news/news_76.html
https://silver-voice.forum2x2.ru/t7720-topic
Ирина Н.- Сообщения : 28224
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва
Re: Οδός Αριστοτέλους / Улица Аристотеля
28 января 2021 г, "Мелодия рассвета. Το μινόρε τις αυγής. Греческие песни. Эскиз спектакля", т-р Елены Камбуровой, Москва
Олег Погудин
16 мая 2021 г
Οδός Αριστοτέλους */ Улица Аристотеля
https://www.facebook.com/oleg.pogudin.1/posts/1359844981082434
s://silver-voice.forum2x2.ru/t7750-topic
Олег Погудин
16 мая 2021 г
Οδός Αριστοτέλους */ Улица Аристотеля
https://www.facebook.com/oleg.pogudin.1/posts/1359844981082434
s://silver-voice.forum2x2.ru/t7750-topic
Ирина Н.- Сообщения : 28224
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва
Звездочка-на-Lune поставил(а) лайк
Олег Погудин - Серебряный голос России :: Народный артист России Олег Погудин :: Репертуар Олега Погудина :: Зарубежная песня :: Песни разных стран
Страница 1 из 1
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения