Олег Погудин - Серебряный голос России
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

Песню "Священная война" написал немец Александр Адольфович Боде

Участников: 2

Перейти вниз

Песню "Священная война" написал немец Александр Адольфович Боде Empty Песню "Священная война" написал немец Александр Адольфович Боде

Сообщение автор Ирина Анисимова Пн Май 09, 2016 9:07 pm

Возможно, кто-то читал мою статью "Самый советский из поэтов" - где впервые сообщалось, что песня "Священная война" была написана вовсе не Лебедевым-Кумачом в день начала войны, а скромным преподавателем из Рыбинска Александром Адольфовичем Боде, причем в годы первой мировой.

У этой статьи длинная история. Вкратце так. Я работал в начале 80-х годов в "Литературной газете", и однажды из отдела писем мне передали письмо от дочери Боде из подмосковного Кратово, я съездил туда, поговорил, посмотрел документы. Разговор этот я записал на магнитофонную пленку, и эта запись вместе с моим архивом переехала со мной за границу. Мне, наверное, стоило бы ее сейчас оцифровать и выложить. Но тогда зам.главного редактора "Литгазеты" Е.А.Кривицкий, выслушав меня, пришел в ужас. Все-таки такой миф рушился. Дело было отложено в долгий ящик. Началась перестройка. Я ушел из "Литгазеты", перешел к В.А.Сырокомскому в "Неделю". Я предложил ему эту тему, но даже храбрый Сырокомский испугался ее. Тогда я перешел площадь и пришел к Егору Яковлеву в "Московские новости". К тому времени, кстати сказать, моя статья разрослась - в ней уже говорилось и о других случаях плагиата, в которых был замечен "самый советский из поэтов". Яковлев взял статью, куда-то ее возил (думаю, своему однофамильцу в ЦК), но так и не напечатал. Аналогично - В.А.Коротич, к которому меня отправил Р.И.Рождественский, заинтересовавшийся этой темой. Тогда я плюнул, и отослал ее на радиостанцию "Свобода", где она и прозвучала в 1989 году. Одновременно я ее напечатал в нью-йоркской газете "Новое русское слово" с продолжением в номерах за 8 и 9 сентября 1989 года. Все эти публикации у меня сохранились (радиопередача на компакт-кассете и целиком газета со статьей).

1 августа 1990 года в стране была отменена предварительная цензура, то есть Главлит. Уже через неделю вышел первый номер еженедельника "Столица", главным редактором которого я стал. В феврале 1991 года в "Столице" я напечатал, наконец, свою статью.

Та самая статья в "Столице" (про Лебедева-Кумача)
Песню "Священная война" написал немец Александр Адольфович Боде 23671210

Песню "Священная война" написал немец Александр Адольфович Боде 23672510

Песню "Священная война" написал немец Александр Адольфович Боде 23676910

Песню "Священная война" написал немец Александр Адольфович Боде 23678810

Песню "Священная война" написал немец Александр Адольфович Боде 23680710

Статья, естественно, имела большой резонанс. Ведь автором песни "Священная война" оказался пусть обрусевший, но все же немец. В течение десятилетий ее пересказывают десятки авторов (часто безо всякой ссылки на меня). Сначала по горячим следам это сделал журналист "Аргументов и фактов" на основе моей передачи, которую он услышал на "Радио Свобода". Я тогда пожаловался на него В.А.Старкову, но потом плюнул. Пересказал мою статью, в частности, один из журналистов "Независимой газеты". Дочь Лебедева-Кумача (кстати, теща моего товарища Юрия Щекочихина, который даже какое-то время жил в мемориальной квартире Кумача в доме на улице Горького, 36) подала на него в суд. Автор статьи позвонил мне, чтобы я помог ему отбиться. Я этого делать не стал: объяснил, что звонить надо было раньше, когда он решил близко к тексту пересказать мою статью. Тем более пересказал он ее неточно, за что и ухватилась наследница.

Наверное, я зря отказался. Дочь Кумача этот суд выиграла, и с тех пор как только заходит речь о том, что песню Лебедев-Кумач слямзил у Александра Боде, тут же возникают наследники и размахивают решением суда.

Однако экспертиза, представленная в суд ответчиком, была позже опубликована в одном сборнике. ВОТ ОНА. По-моему убедительно.

Я не раз возвращался к фигуре Лебедева-Кумача в своем ЖЖ. Мне присылали все новые и новые факты, красноречиво говорящие о том, что Василий Иванович Лебедев-Кумач был патологическим плагиатором. Не только в отношении "Священной войны" и песни "У самовара я и моя Маша" (я ездил в Ленинград и встречался с автором слов к "Маше" Фаиной Марковной Квятковской). Нельзя же было пройти мимо, например, свидетельства Юрия Олеши: "Позавчера в Клубе писателей Фадеев разгромил Лебедева-Кумача. Сенсационное настроение в зале. Фадеев приводил строчки, говорящие о плагиате... В публике крики: позор!" (Ю.Олеша. Книга прощания. М., "Вагриус", 1999, стр.156).

Или вот, например, "Цусима" - чужое стихотворение 1905 года, которое Кумач присвоил себе в 1940 году и сделал, как и "Священную войну", песней.
За песни, кстати, платили несоизмеримо больше, чем за просто стихи.
22 августа 1937 года Василий Иванович Лебедев-Кумач публикует в газете "Правда" стихотворение "Капитаны воздушных морей", вскоре положенное на музыку. Многие узнали в этом тексте лишь слегка перелицованное стихотворение Николая Гумилева "Капитаны". И, несмотря на то, что Гумилев был запрещен, Фадеев устроил в Союзе писателей разбирательство этого вопиющего случая. В "Книге прощания" Юрия Олеши (которая тоже долго была под запретом) есть описание этого случая: "Позавчера в Клубе писателей Фадеев разгромил Лебедева-Кумача. Сенсационное настроение в зале. Фадеев приводил строчки, свидетельствующие о плагиате. <...> В публике крики: позор!" (М., Вагриус, 1999, с.156).

Урок не пошел впрок.

Вот стихотворение Владимира Тан-Богораза "Цусима", опубликованное в сборнике "Стихотворения", Спб., 1905:

У дальневосточной границы,
В морях азиатской земли -
Там дремлют стальные гробницы,
Там русские есть корабли.

Седые лежат адмиралы
И дремлют матросы вокруг,
У них прорастают кораллы
Сквозь пальцы раскинутых рук.

В 1940 году на экраны выходит фильм "Моряки", а в фильме звучит "Песня о Цусиме" В.И.Лебедева-Кумача:

В Цусимском проливе далеком,
Вдали от родимой земли
На дне океана глубоком
Покойно лежат корабли.

Там русские спят адмиралы
И дремлют матросы вокруг,
У них прорастают кораллы
Меж пальцев раскинутых рук.
"Столица", №6, февраль 1991 г.

Поэт и литературовед Андрей Чернов сопоставил первоначальный текст "Священной войны" Александра Боде с каноническим текстом якобы Лебедева-Кумача:

Следствие ведут знатоки
Литературовед и поэт Андрей Чернов сравнивает тексты "Священной войны" Александра Боде и "Священной войны" В.Лебедева-Кумача. Сначала приводится текст Боде 1916 года:

СВЯЩЕННАЯ ВОЙНА

Вставай, страна огромная!
Вставай на смертный бой.
С германской силой темною,
С тевтонскою ордой!

Припев:

Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна,
Идет война народная,
Священная война!

...

Не смеют крылья черные
Над Родиной летать.
Поля ее просторные
Не смеет враг топтать!

Гнилой германской нечисти
Загоним пулю в лоб.
Отребью человечества
Сколотим крепкий гроб!

Пойдем ломить всей силою,
Всем сердцем, всей душой,
За землю нашу милую,
За русский край родной!

Вставай, страна огромная!
Вставай на смертный бой
С германской силой темною,
С тевтонскою ордой!

Мне жаль гениальной в своей наготе третьей строфы, переписанной вот эдак:

Пойдем ломить всей силою,
Всем сердцем, всей душой
За землю нашу милую,
За наш Союз большой!

(А что, был еще малый Союз?)
Видно, что это правка графомана, обыкновенная цензурная затычка, выпадающая в осадок подрифмовка.
Реставратор иконы определит, сколько раз и в каком веке ее поновляли. Вот и стихотворец той школы, к которой я имею честь принадлежать, обладая некоторой суммой цехового знания, скажет, что подлиннике в первых двух строках этого четверостишья гениально совмещены три семантических пласта – поговорка «сила солому ломит», бурлацкая песня «Дубинушка» (ставшая популярной с шаляпинского пения: «Сама пойдет!...») и толстовская «дубина народной войны» («кстати, это не что-то, а «Война и мир»), а в двух последних чрезвычайное и почти нечеловеческое усилие разрешается сердечным умилением поэта перед своей родиной. (А у Лебедева-Кумача через строку вдруг вновь следует перескок на силу и мощь, – на «Союз большой». И это опрокидывает всю архитектонику строфы, разрушает логику эмоционального жеста и уже тем обессмысливает текст.)
Если изъять вторую и третью строфы, то образный ряд песни становится прост и понятен.
«Темная сила» – нечистая сила. Потому и война с ней – священная.
Выражение «отребье человечества» восходит к далевскому «отребье человека» –изверг. (Отреб и отребие – негодные остатки от очищенного; сор, охвостье, мякина). Это могло бы быть и случайностью, но «гнилая нечисть» и «сколотим крепкий гроб» – также не расхожие штампы сталинской эпохи, а цитаты из сакрального народного текста. Однако трудно представить, чтобы одиозный советский песенник цитировал малоизвестный фольклорный заговор от нечистой силы:

Нечисть болотная, нечисть подколодная,
от синего тумана, от черного дурмана,
где гнилой колос, где седой волос,
где красная тряпица, порченка-трясовица,
не той пойду тропой,
пойду в церковные ворота,
зажгу свечу не венчальную,
а свечу поминальную,
помяну нечистую силу за упокой.
Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь.

И отсюда продолжение фольклорной темы в следующем куплете: «Пойдем ломить всей силою…»
Отсюда «крылья черные» (крылья бесовской нечисти) и «поля просторные».
Песни Кумача просты, как «Правда». А тут сплошь контаминации, оксюмороны, тот «темный стиль» древней поэзии, который, разумеется, был прекрасно известен выпускнику филологического факультета Московского университета, славянофилу и преподавателю мертвых языков Александру Боде. Чего стоит одна строка: «С тевтонскою ордой» (орден-то на севере, а орда на юге, но автор совмещает оба плана, сводя железную в своей упорядоченности германскую тему до воя полудикого степняка-ордынца). Надо ли пояснять, что родоначальник «долматусовской ошани» Лебедев-Кумач ни в одной из своих песен знакомства с «темным стилем» скальдов, трубадуров или «Слова о полку Игореве» не обнаружил, и фольклорных тем у него просто нет?
Свой инородческий комплекс Боде невольно выдает эпитетом «За русский край…» Вспомним рассуждение Ахматовой о «малороссе Гоголе», у которого на улице губернского города N стоят два русских мужика (каких еще мужиков он хотел здесь видеть?).
Но и с русскими славянофильствующими немцами – это обычная история. Так и Кюхельбекер обличал «питомцев пришлецов презренных», которые «говорят нерусским слогом» и «святую ненавидят Русь». (Был бы Боде не немцем, написал бы в этом контексте «За отчий край родной».)

Кто-то из исследователей советской песни рассказал мне, что, пока Зинаида Александровна Боде была жива, к ней приезжал некий "песенновед" Дмитрий Бирюков и, выдав себя за ее сторонника, вроде как увез архив ее отца, в котором была не только бережно сохраненная история этой замечательной семьи, но и многочисленные рукописи Александра Боде. А я же помню, что видел своими глазами и переписку Боде с Кумачом насчет "Священной войны", и письмо, полученное им от композитора Александрова, и много-много документов, относящихся к делу. И, собственно, саму рукопись.

И вдруг, буквально на днях, присылают ссылку на интереснейшую публикацию, основанную как раз на материалах, как мне казалось, исчезнувшего архива семьи Боде: ССЫЛКА

Почитайте. Там много интересного о человеке, который на самом деле написал знаменитую "Священную войну". И, я думаю, там еще стоит покопаться, в этих материалах.

Кстати, говорят, Сталин, впавший в депрессию после начала войны, пришел в себя, услышав эту песню по радио в исполнении хора Александрова. Именно эта песня навеяла ему его знаменитые "Братья и сестры" и подсказала, в каком направлении двигать пропаганду после нападения немцев. Ведь в песне, в отличие от других стихотворений Лебедева-Кумача, которые он печатал в те дни в "Известиях" и "Красной звезде", нет никаких советских реалий.

Песню "Священная война" написал немец Александр Адольфович Боде Ae11

НА ФОТО: Александр Адольфович Боде и его дочь Зинаида.

http://avmalgin.livejournal.com/6232752.html
Ирина Анисимова
Ирина Анисимова
Admin

Сообщения : 10834
Дата регистрации : 2013-07-15
Откуда : Москва

http://silver-voice.narod.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Песню "Священная война" написал немец Александр Адольфович Боде Empty Re: Песню "Священная война" написал немец Александр Адольфович Боде

Сообщение автор Ирина Н. Пт Июн 24, 2016 12:43 pm

Ирина Анисимова пишет: <> И вдруг, буквально на днях, присылают ссылку на интереснейшую публикацию, основанную как раз на материалах, как мне казалось, исчезнувшего архива семьи Боде:
ССЫЛКА

Почитайте. Там много интересного о человеке, который на самом деле написал знаменитую "Священную войну". И, я думаю, там еще стоит покопаться, в этих материалах.<>

ПУБЛИКАЦИЯ

К 100-летию песни "Священная война"
28 апреля 2016 - Игорь Шап

Песню "Священная война" написал немец Александр Адольфович Боде Article339944

Да-да, не удивляйтесь, именно столетию этой песни посвящается данная работа. На календаре сейчас конец апреля 2016 года..., и ровно в эти дни 100 лет назад была создана великая песня "Священная война".
Но наберитесь терпения..., я обо всём расскажу.

ПРЕДИСЛОВИЕ:

Жизнь - удивительная штука... Так сложилось, что я очень мало знаю о своих предках. Мои знания о них ограничиваются двоюродной бабушкой..., о своих же родственниках по прямой линии у меня информации нет почти никакой. В этом моей вины нет...
Когда почти одновременно в нескольких родственных семьях арестовывают всех без исключения взрослых, а их детей отправляют в спецприёмник, и спустя четыре года начинается война - то обрываются все нити..., не остаётся даже фотографий... Я только знаю, что мои предки были преподавателями, управленцами, инженерами. Кстати, скажу об уровне преподавания в те далёкие годы - упомянутая выше моя двоюродная бабушка Варвара окончила перед самым началом Первой мировой войны женскую гимназию в Самарканде. Я не думаю, что в сегодняшнее время в тех местах (в школах) можно было бы выучить семь языков, включая четыре современных европейских, коими овладела моя бабушка в процессе образования..., и это при "загнивающем" царизме...

После октябрьского переворота 1917 года и последовавшей за ним гражданской войны, часть нации была вынуждена покинуть свою Родину, а другая часть осталась здесь, в Советском Союзе. Мои предки были в числе оставшихся..., сколько же выпало всего на их долю ! Моя мама встретилась со своей тётей только в 1966 году, больше никого из родных не удалось найти..., даже малейших упоминаний о них. Я тогда ещё был "несмышлёнышем" - пошёл во второй класс и от рассказов своей "обретённой" бабушки в моей памяти остался лишь общий фон...

Совсем недавно мне попалась на глаза статья Андрея Мовчана (финансист, физик), в которой очень ярко обрисована атмосфера сталинского времени..., и мне вновь вспомнились рассказы моей бабушки о тех временах; - иногда по вечерам за нашим семейным столом собирались гости..., и я краем уха (неосознанно) кое-что слушал.

Вот несколько отрывков из этой запоминающейся статьи:

*******************************
Вы - уже десяток лет после голодного студенчества, когда одну шинель вам приходилось носить пять зим, а ботинки (тоже одни) вам латал знакомый сапожник "за так", работаете инженером в КБ в Москве. На дворе расцвет СССР, вы недавно смогли с женой и дочкой переехать из холодного угла избы её родителей в районе нынешней ул. Свободы в отдельную комнату 9 кв.м. в доме-малоэтажке на Соколе (правда у вас на 18 комнат один туалет и кран, из которого течёт ржавая холодная вода, но по сравнению с промерзающим углом это - роскошь).
Жена работает учителем в школе, дочь - в яслях (вам повезло), двух зарплат с шестидневной работы вам хватает на скромную еду и типовую одежду, иногда к празднику вы можете даже подарить что-то жене - например "вечную" ручку. Жену вы любите и балуете - она молодая (родилась в канун революции), уже "новый человек", нежная и добрая.
Зря вы её балуете - не знает она, что можно, а что нельзя. Лучше бы били, как большинство ваших бывших соседей по деревне её родителей ! Как-то в школе на педсовете, на разборе, почему не все учителя в достаточной степени доносят до классов справедливость и своевременность расправы с предателями и изменниками, она не только не выступает с сообщением о всеобщей радости, но даже тихо говорит своей многолетней подруге и коллеге: " Как этому вообще можно радоваться ? Какие бы они ни были - они же люди ! ". Говорит она это тихо, но доносов будет написано целых три, один - от подруги.

Жену вашу возьмут через неделю, в час ночи.
Будут спокойны и вежливы, вы на два голоса будете кричать, что это ошибка, и они будут уверять - конечно ошибка, но у нас приказ, мы довезём до места, там разберутся и сразу отпустят. Утром вы начнёте пытаться выяснять, а ваши друзья, на вопрос, как выяснить, будут уходить от разговора - и сразу от вас, при следующей встрече вас просто не замечая. Наконец вы дорвётесь до нужного кабинета, но вместо ответов вам начнут задавать вопросы и покажут признательные показания - ваша жена была членом троцкистской группы, связанной с японской разведкой. Цель - развращать школьников и опорочивать советскую власть. На листе с показаниями будет её подпись - дрожащая и слабая, в углу две капли крови. От вас будут требовать дать косвенные улики - "Не могла же она не говорить с вами на эти темы ? С кем из подозрительных лиц она встречалась?"

Вы будете кричать: "Этого не может быть, я знаю её ! Это провокация контрреволюционеров ! Я буду жаловаться вплоть до товарища Сталина". - "Ну хорошо, - скажут вам. - Вы сами решаете, помогать органам, или нет. Идите".
Впрочем, возможно, что вид крови вызовет у вас приступ тошноты, к голове прильёт, станет жарко, руки похолодеют и начнут мелко дрожать, а в груди появится мерзкое чувство тоски. Вы сгорбитесь и неожиданно услышите свой голос, говорящий - "Да, да, да, конечно, теперь я понимаю, да, она говорила мне не раз, но я думал что это она - от доброты, но я, знаете ли, я всегда ей твёрдо говорил…"

"Пишите" - подвинет вам карандаш "начальник".
И вы напишете. Но это неважно, потому что в обоих случаях за вами придут через 4 дня, - 4 дня, в течение которых вас не будут замечать коллеги и знакомые, и даже родители жены не пустят вас на порог. Вы пройдёте все стадии - возмущения и страха; после первых побоев - ужаса и возмущения; когда вы усвоите, что бить вас будут дважды в день - в камере "по-народному", отбивая почки, ломая нос и разбивая лицо, а на допросе — "по-советски", выбивая печень, разрывая диафрагму, ломая пальцы, раздавливая половые органы - вы сживётесь с ужасом, и никаких других чувств у вас больше не будет. Вы даже не будете помнить, что у вас была дочь (и где она?) и жена.

Вам повезёт. Вы быстро подпишете всё, что надо.
Ещё 6 человек возьмут на основании ваших показаний - лишь одного из них вы знаете, это тот коллега, который отказался с вами здороваться. Когда вы будете подписывать показания на него, только на этот миг, у вас проснутся человеческие чувства - вы будете испытывать злорадное удовлетворение. Чудо будет в том, что вас обвинят всего лишь в недонесении (либо следователям приятно сочинять сложные истории, либо - есть разнарядка на разные статьи).

Вы отправитесь в лагерь, просидев 5 лет попадёте на фронт, в первом же бою вас ранят в руку, она так никогда и не выздоровеет до конца и поэтому опять на фронт вы не попадете - вас вернут в ваше КБ. Бить вас в лагере (чуть вернёмся назад) будут ещё много и часто, зубы будут выбиты, нос свёрнут навсегда, пальцы, которые умели играть на гитаре, больше никогда не смогут даже нормально держать ручку. Вы никогда уже не сможете спокойно смотреть на еду и будете запасать под подушкой чёрные корки, вы будете пожизненно прихрамывать, никогда не спать больше четырёх часов и вскакивать от каждого шороха, а звук машины за окном ночью будет вызывать у вас сердечный приступ.

Вы попытаетесь найти вашу дочь, но не найдёте - её отправили в специальный детдом для детей врагов народа, дальше война и следы теряются. Архивы бы помогли, но они закрыты и не будут открыты.

Вы никогда не узнаете, что сталось с вашей женой, но я вам расскажу - я же всё знаю.
Вашу жену доставили в приёмник и сразу там же, не дожидаясь допроса, изнасиловали находившиеся в том же приёмнике уголовники. Их было шестеро, у них было два часа, охрана не торопилась, а следователь запаздывал - много работы. Она сопротивлялась примерно минуты три, пока ей не выбили 5 зубов и не сломали два пальца. Вот почему ей было трудно подписывать признание. Но кровь на бумаге была от разорванного уха (разбитый нос уже не кровоточил после пятичасового допроса). Ухо ей разорвали на допросе - следователь, не дожидаясь ответа, будет ли она признаваться, ударил её несколько раз подстаканником по голове (на самом деле он злился, что чай холодный, работы до чёрта, и девка красивая и в теле, почему сволоте уголовной можно, а ему - офицеру - нет ?!) .

Она тоже быстро всё признала и подписывала всё, что скажут - один раз только она заколебалась - когда подписывала показания на вас. Но ей сказали, что отправят в мужскую камеру, и она подписала. Её тоже быстро отправили в лагерь. Но она была менее гибкой - вы быстро научились прислуживать блатным и воровать пайку когда никто не видит, а она всё пыталась защищать других от издевательств, за что её ненавидели и блатные и забитые доходяги.

Как-то через, примерно, год, когда она сказала что-то типа "нельзя же так бить человека!", кто-то из блатных баб придумал — "ах нельзя? ну так мы должны тренироваться, чтобы правильно научиться — даешь, б*дь ОСОАВИАХИМ !" Её раздели и били, показывая друг-другу, кто как умеет, а "политических" заставили оценивать удары по десятибалльной шкале. Каждый удар вызывал оживлённые споры среди жюри - ведь надо было отдать кому-то предпочтение, а проигравший мог обидеться. Никто не заметил, когда она умерла - упала быстро, били лежащую. Заметившая сказала: "Сука, сдохла, так не интересно. Шабаш всем !".

Вы прожили ещё 15 лет после войны, умерли в 50 лет от инсульта. Вы жили всё это время, конечно, не в своей старой комнате на Соколе, а в полукомнате, которую Вам выделил Минсредмаш (за картонной перегородкой жила семья из 4 человек, дверь была одна, но и туалет уже всего на 7 комнат). Половину этого времени вы получали большинство товаров ( а нужно то вам было всего ничего ) по карточкам и талонам.
Вы так и не успели купить радиоприёмник, слушали радиоточку, которая была на половине соседей, но почти всегда включена. Когда у вас отказала левая половина, вас уже через 6 часов вывезли в больницу и положили на матрас в коридоре. К вам не подходили, так как признали безнадёжным. Вы умирали в своей моче и экскрементах ещё около суток, но это было ничто по сравнению с лагерем — это было так же хорошо, как отправка на фронт, как ранение, как узнать, что рука не будет работать, как верить в то, что ваша жена умерла и не мучается (до 56-го года вы только верили, а не знали).

.............

Цена страха Европы перед коммунизмом, цена сталинской стратегии "ледокола", цена коллаборационизма перед войной - 26 млн жизней. Цена репрессий - не менее 3 млн. трупов и 6 млн. вернувшихся из лагеря. Цена раскулачиваний и "вредительских-расхитительских" законов - ещё 4 млн. Треть страны. Зачем ? Чтобы сперва за счёт Запада начать делать плохую сталь и старые танки, а потом уставить свои заводы трофейными станками и работать на них до 21-го века? Чтобы безнадёжно отстать в сельском хозяйстве (генетика - буржуазная лженаука) и кибернетике (продажная девка империализма) ? Чтобы до 90-х годов не изжить бараки, до 80-х не избавиться от господства коммуналок ? Чтобы телевизор через 30 лет после войны стоил полугодовую зарплату кандидата наук, автомобиль - 5 лет работы, квартира (кооператив !) - 20 лет работы, если позволят, и где дадут - там дадут ?!

.............

Нам нужна десталинизация. Это чудовище и спустя 60 лет после смерти продолжает тянуться к нам своими лапами - через тех, у кого нет воображения. Надеюсь у вас оно есть, и вы сможете представить себе: ваш ребёнок, наконец, уснул, и вы с женой посидели у лампы, на которую накинут платок, стоящей на стуле. Она говорила вам что-то о том, как это жестоко - не только наказывать предателей (ну конечно, иначе никак, я же понимаю), но ещё и радоваться казням - это же средневековье какое-то, я же учитель истории, я же знаю… Вы ещё сказали ей "смотри, договоришься !" и смеялись. Вы легли за полночь и ещё не заснули, когда услышали шум машины под окном. Машин в то время ездило мало, но мало ли, что за дела у людей в городе - вы не придали этому значения…

***********************************************

Вот такая статья...

Рассказы про подобные пытки и издевательства в подвалах НКВД и в лагерях ГУЛага над собой от своей бабушки я не слышал (возможно такие темы не предназначались для моего уха), а вот о ежедневной 16-ти часовой работе на лесоповале, сделавшей её инвалидом - я знаю. Кстати, над моей бабушкой даже не было суда с пресловутыми тройками..., а только арест 5 марта 1938 года (как потом она говорила - аукнулся "усатому" день моего ареста, подох как собака в это же число...), камера, лагерь - ровно 10 лет от "звонка до звонка". В чём её обвиняют она узнала только в лагере. Вот выдержка из сохранившегося у меня её письма (копии) из лагеря Главному прокурору СССР Вышинскому А.Я.:
_____________
..........
Где, когда и в чём выражается моя контр-революционная деятельность - я и поныне не знаю. Не чувствуя за собой абсолютно никакой вины, я очень протестовала, без конца писала в вышестоящую инстанцию: начальнику тюрьмы, прокурору, уполномоченному III-ей части, чтобы меня вызвали на допрос, объявили причину моего ареста, судили...
_____________

Она вышла за ворота лагеря (в Архангельской обл.) 5 марта 1948 года. Из документов на руках у неё был только новый паспорт и предписание в течение 24 часов убыть куда-то на поселение в Казахстан (без права возвращаться в свой город). Даже денег на билет не хватало... Кстати, многие "освободившиеся" под предлогом безденежья оставались жить рядом с лагерями - местные органы власти на это "нарушение" смотрели сквозь пальцы, так как рабочих рук везде не хватало...

Моей бабушке пришлось много лет восстанавливать (по переписке) свои утраченные документы, ведь не сохранилось ничего (последнее её место жительство - город Воронеж находился полгода под немецкой оккупацией и почти полностью был разрушен) - ни трудовой книжки, ни документов об образовании.
Пока восстанавливались документы (искались свидетели, которые могли бы подтвердить её прежние места работы) - ей поверили на слово и она стала работать воспитательницей в детском доме для сирот в городе Вельске, а затем стала там заведующей. Всё это время - почти двадцать лет она разыскивала своих пропавших родных..., и однажды ей улыбнулась удача найти своих племянниц (мою маму и тётю). Как потом рассказывала мне мама - в 1966 году её с сестрой вызвали в отдел милиции и стали уточнять - не их ли разыскивает в присланном письме некая гражданка ... Когда оказалось, что все данные сходятся - от счастья всё отделение милиции зарыдало навзрыд вместе с двумя сестричками...

Когда я вырос, моей бабушки уже не стало..., да и время было "брежневское" - ни моя мама, ни бабушка о прошлом старались особо не рассказывать...

Совсем недавно, 5 марта в день смерти Сталина, я увидел людское коленопреклонение и море цветов перед его могилой. Я просто ужаснулся такому почитанию "эффективного менеджера-изувера". Неужели страна возвращается к своему страшному прошлому ?! Неужели люди не понимают, что Победа над фашизмом была одержана ВОПРЕКИ безрассудному руководству этого человека - только ценой неимоверных жертв всего советского народа ?! Это всё происходит потому, что власть до сих пор тщательно охраняет свои архивы. Вот и совсем недавно (в январе) российские власти запретили до 2044 года рассекречивание архивов НКВД-КГБ (материалы 1917 - 1991 годов).


..............

Выпью, чтобы никогда
Тень не вышла из могилы,
Чтобы новая беда
Не стучалась по квартирам...

В двадцать один пятьдесят
Выпью я сто пятьдесят...

Ну а кто-то в этот день
Снова славит изувера,
Молится опять на Тень,
Ждёт прихода старой веры.
...........

Всё же если Тень вернётся -
Не боюсь - я верю в Солнце...
Тень спадёт, придут рассветы,
Помер тот, помрёт и эта !

(5 марта 2016 г.)

Может быть из-за того, что я так мало знаю о своих предках, мне и захотелось рассказать о другой, поистине удивительной династии. Я немного неправильно выразился, сказав "династия"..., это скорее пять-шесть поколений нескольких семей, которые переплела судьба самым удивительным и непостижимым образом. На эту тему можно снимать огромный сериал - скучно не будет точно. Вместе с жизненными историями членов этих семей мы ощутим дыхание той эпохи, в которую они жили..., вместе с ними мы встретимся с людьми, которые влияли на жизнь, на культуру, на историю нашей страны.

Но всё по порядку...

Вот эти удивительные истории.
Начало им было положено одним небольшим письмом, пришедшим на мою почту в конце апреля 2015 года. Начиная его читать, я даже не мог предположить, во что выльется, в конечном счёте, прочтение этого письма.

Его автор (Виктор Андреевич Чарушников) сообщал, что мою, ранее написанную работу (в 2013 году) об авторстве песни "Священная война", он совершенно СЛУЧАЙНО прочитал в интернете. А случайно потому (как он пишет), что ему доподлинно было известно - кто является автором песни "Священная война", и что он не обращался ранее к интернету по этой теме даже из любопытства.
И в подтверждение своих слов, им к письму был прикреплён рассказ-воспоминание о том, как он пришёл к этому "де-факто", с пометкой, что этот рассказ включён сноской к работе "Некоторые книги из моего книжного собрания", автором которой являлся его отец - Андрей Иванович Чарушников, и размещённую ранее в интернете.
Вот здесь (по ссылке ниже) находится эта работа А.И.Чарушникова (1912 - 1993 гг., член Союза журналистов СССР ). Там обратите особое внимание на предложения, написанные выше красной звёздочки ( * ), а затем и на сам рассказ.


http://az.lib.ru/c/charushnikow_a_p/text_1992_charushnikov_andrey_ivanovich.shtml

Далее в письме он отмечал, что благодаря моей работе, он нашёл в ней третьего человека, а возможно, и четвёртого, заявлявших независимо ни от кого, что автором песни "Священная война" был Александр Адольфович Боде. Этими людьми стали его тётя - Варвара Васильевна Лейтейзен (в девичестве Благославова) и её подруга из Рыбинска, являвшаяся подругой детства и Зинаиде Александровне Колесниковой (в девичестве Боде), с которой Варвара Васильевна поддерживала дружбу до самой своей кончины.
Дружба между ними началась ещё в Рыбинске, в котором они жили в далёком прошлом и самолично не раз слушали исполнение этой песни во второй половине второго десятилетия XX века. Исполнял песню "Священная война" сам автор - Александр Адольфович Боде, который жил в этом городе на Волге..., и жил в одном доме с семьёй Благославовых: семья Боде на втором этаже, а Благославовы на первом.

Ещё в том письме было сказано - "...таким образом, при таком независимом составе свидетельских показаний из четырёх человек, я окончательно убедился в авторстве данной песни".

Естественно, получив это письмо, я не мог остаться равнодушным и обратился к автору письма с вопросом, а что ещё ему известно по данной теме ? На что получил ответ, что в далёком 1985 году он вместе с отцом (Чарушников Андрей Иванович) и сыном летом некоторое время гостил у давней подруги сестры отца (Варвара Васильевна Лейтейзен) - Зинаиды Александровны Колесниковой в посёлке Кратово Раменского района Московской области.

Из письма Виктора Андреевича Чарушникова я понял, что, находясь в гостях у Колесниковой З.А., его отец - Андрей Иванович, коснувшись рассказа Зинаиды Александровны о создании песни "Священная война" её отцом в 1916 году и следуя своей журналистской привычке, стал заносить в общую тетрадь (в которую он заносил полученные архивные сведения по теме, над которой постоянно работал, – издательство "С. Дороватовского и А. Чарушникова") рассказ о создании песни "Священная война", попутно скрупулёзно переписывая имеющуюся переписку по этому поводу Зинаиды Александровны с редакцией "Литературная газета".

Узнав об этом, я "настоял", чтобы Виктор Андреевич отыскал тетрадь своего отца с записями о тех событиях. На что был получен ответ, что он займётся этим делом, но сразу предупреждает, что почерк у его отца почти что "докторский" - понять иногда бывает очень сложно.
Через некоторое время я получил от Виктора Андреевича сообщение, что он разыскал в семейной библиотеке (среди архива отца из более пятидесяти общих тетрадей) тетрадь за № 43, в которой были записи, сделанные в Кратово в 1985 году (об истории создания песни), и что он начал их расшифровку. При этом мне было направлено около двух десятков сканов страниц из этой тетради, исписанных почерком в основном понятным, но иногда представляющим собой почти прямые линии с "бугорками и впадинами"..., и ряд фотографий (для их просмотра я буду давать ссылки).

Окунувшись в "расшифрованные" записи из тетради № 43, я понял, что начинаю всё больше и больше "тонуть" в обширном количестве информации, неожиданно возникавшей почти после каждой прочитанной страницы, и что одной историей-рассказом мне никак не обойтись. Так, невольно погрузившись в записи тетради № 43, у меня стала выстраиваться стройная цепочка историй-рассказов о людях (связанных с этой тетрадью), которые я и начал постепенно "переносить на бумагу".

И я рад, что моя скромная роль заключалась в том, чтобы не счесть полученное в апреле 2015 года письмо за обыденное, заинтересоваться им и "настоять" на розыске автором письма записей своего отца. Несколько фотографий мне предоставили правнуки Александра Адольфовича Боде. Мои поиски всех "персонажей" - это отдельная занимательная история..., иногда казалось, что мне на помощь приходит какое-то провидение... Попутно у меня возникла масса проектов..., но это всё впереди.

Итак, я начинаю своё повествование, навеянное записями Андрея Ивановича Чарушникова из тетради № 43, о днях довольно-таки отдалённых от сегодняшнего времени, поэтому, возможно, местами и не совсем ясными, но при общем усилии и информацией из интернета (насколько это было возможным), восстановленными на сегодня. И необходимо добавить - это всё происходило на самом деле..., здесь нет вымысла и художественных фантазий.

ПЕРВЫЙ РАЗДЕЛ: ЧТО СКРЫВАЛА ТЕТРАДЬ № 43. РАСШИФРОВКА ЗАПИСЕЙ, СДЕЛАННЫХ А.И. ЧАРУШНИКОВЫМ

Посмотрите внимательно на эти две уникальные фотографии (публикуются впервые). Это Александр Адольфович Боде (1865 - 1939 гг.) и его дочь Зинаида (1899 - 1988 гг.).


http://s017.radikal.ru/i407/1505/1e/50e2aeed9461.jpg

А вот теперь начинается самое интересное...

Перед вами ( ниже ) те самые записи, которые сделал Андрей Иванович Чарушников летом 1985 года, когда гостил в г. Кратово Московской области у давней подруги своей сестры - Варвары Васильевны Лейтейзен ( Андрей Иванович и Варвара Васильевна - брат и сестра по матери )

Итак, повторюсь, эту "кратовскую подругу " звали Зинаида Александровна Колесникова ( на фотографии она в девятнадцатилетнем возрасте ).
Но эта женщина была не только подругой его сестры, но и являлась бывшей невестой его брата - Виктора Васильевича Благославова ( именно эту свою фотографию Зинаида и подарила Виктору ). Об этой истории я расскажу позднее в четвёртом разделе "Благославов Василий Ефимович и его семья".

Вот здесь фотография начала записей Андрея Ивановича Чарушникова:


http://i079.radikal.ru/1505/42/e43ebbef7999.jpg

Перед вами полная их расшифровка с моими комментариями:

****************************************************************

Тетрадь №43

Начата - 20/VI-85, кончена - 22/VII-85,

Москва: 20/VI-85 - 22/VII-85

Вся в картотеке 8/II-86. Вся в оглавлении 14/II-86.).

30/VI-85 г. Кратово, у Зинаиды Александровны Боде (Б. Московская, 30) (по мужу Колесникова).

З.А. Боде – её тетрадь; на обложке розовой:

"Рождение песни "Священная война" 1916 год. Автор песни Александр Адольфович Боде, учитель Рыбинской мужской гимназии".

Внизу слева дата: " Октябрь 1981 года" и уточнение: "1. Мой. З. Колесникова".

В тетради на первой странице – с 1-й страницы – текст письма, отосланного по назначению:

"Главному редактору "Литературной газеты" товарищу А. Чаковскому.

В "Литературной газете" от 12 августа 1981 г. прочитала я статью "Первые недели войны" Д. Ортенберга (генерал-майор). Несколько раз прочитала я документальные строки о В.И. Лебедеве-Кумаче, который быстро сориентировался и на другой же день, как и обещал, доставил песню "Священная война" в редакции газет "Красная звезда" и "Известия".

Песня "Священная война" не принадлежит перу В.И. Лебедева - Кумача. Эта песня прошла длинный путь и настало время закончить споры, фантастику о рождении песни в одну ночь, и необоснованные статейки, время от времени появляющиеся в маленьких газетах.

Считаю своим человеческим долгом поведать через солидную "Литературную газету" людям и нашей русской истории о происхождении этой прекрасной патриотической песни; о месте, времени, исторических событиях и о человеке, который её написал – об Александре Адольфовиче Боде – учителе Рыбинской мужской гимназии.

Родилась "Св. война" в г. Рыбинске на Волге в первую мировую войну 1914 – 1917 годов. Написал песню "Священная война" учитель Рыбинской мужской гимназии – преподаватель русского языка и литературы, латинского и греческого языков Александр Адольфович Боде – наш отец.

Он был умный, образованный человек, окончивший филологический факультет Московского университета, знаток истории, глубокий патриот, душевный, добрый человек с широким пониманием жизни. После событий 1905 года и ссылки в г. Кологрив отца перевели учителем в Рыбинскую мужскую гимназию, в Рыбинск переехала вся семья
(более подробную биографию А.А. Боде читайте во втором разделе этой публикации "Боде Александр Адольфович и его семья". - И. Ш.).

С первых дней войны 1914 года отец отдавал всё свободное время и своё щедрое сердце в лазаретах с ранеными, больными и выздоравливающими солдатами. Природа одарила отца богатой памятью, музыкальностью и талантом исполнителя. Певец русских народных песен, прекрасный рассказчик, быстро овладевающий слушателями, он был всегда для всех желанным гостем. Работал он с подъёмом, отдавал людям всю душу. Каждый раз давал новый исполнительный материал, включая сцены и рассказы из произведений русских писателей: Пушкина, Некрасова, Чехова, Островского, Гоголя Салтыкова-Щедрина и других писателей. События и рассказы из русской истории – о русском воинстве, о походах, битвах, о богатырях, о непобедимом Суворове, о Кутузове. Интересными были его рассказы об Александре Невском: его битвах с немцами, шведами, ливонцами за Псковские и Новгородские земли, о "Ледовом побоище" на Чудском озере и о полной победе русских войск над чужеземцами-рыцарями. Повторялся он только по просьбе слушателей. Радостные возгласы: "Учитель! Учитель пришёл!.." поднимали у всех настроение, радовали и вдохновляли его самого. Его стихи, экспромты-четверостишия, шутливые припевки к солдатским песням вызывали различные реплики, но улыбки и смех были общими.

1916 год.

Кадровый 28 Грохольский полк – на фронте. Казармы полка используются для новых пополнений воинских частей. По параллельным реке Волге прямым и длинным улицам г. Рыбинска маршируют прибывшие на обучение солдаты-новобранцы, ополченцы. Большинство ополченцев бородатые и даже седые старики в своей одежде – "Кто-в-чём". Прибывают беженцы-латыши. Они покидают свою землю, селения: бегут, спасаясь от аэропланов с "чёрными крыльями" (далее везде подчёркивания в тех же местах, что и в тетради. - И.Ш.), поливающих обжигающей ядовитой жидкостью жилища, людей, животных. Рассказы беженцев-латышей полны ужаса.

Город Рыбинск переполнен, переживает голод. С фронта привозят бойцов отравленных газами. Каждый день дважды – в гимназию и обратно – отец пересекает марширующие улицы. Он остро воспринимает всё, что видит и слышит, волнуется, делится впечатлениями с мамой . В эти тяжёлые, напряжённые дни 1916 года была написана отцом "Священная война". Написана она всем сердцем, всей пламенной душой и разумом учителя, страдающего за народ, "За русский край родной".

Её слова и музыка родились вместе. Мотив был записан мамой (Надежда Ивановна Боде, в девичестве - Жихарева, 1871 - 1941 гг. - И.Ш.) – учительницей музыки и камерной певицей, окончившей Московскую консерваторию. Величавые, образные выражения слились воедино с простой чисто-русской мелодией. С первых дней рождения песни отец дал ей название "Священная война".

"Священная война"

Вставай, страна огромная!
Вставай на смертный бой
С германской силой тёмною,
С тевтонскою Ордой!

Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна!
Идёт война народная –
"Священная война"!

Как два различных полюса,
Во всём различны мы.
За свет, за мир мы боремся,
Они – за "царство тьмы".

Дадим отпор душителям
Всех пламенных идей,
Насильникам, грабителям,
Мучителям людей.

Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна!
Идёт война народная –
"Священная война"!

Не смеют крылья чёрные
Над Родиной летать.
Поля её просторные
Не смеет враг топтать!

Гнилой германской нечисти
Загоним пулю в лоб.
Отребью человечества
Сколотим крепкий гроб !

Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна!
Идёт война народная –
"Священная война" !

Пойдём ломить всей силою,
Всем сердцем, всей душой,
За землю нашу милую,
За русский край родной!

Вставай, Страна Огромная!
Вставай на смертный бой
С германской силой тёмною
С тевтонскою Ордой!

Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна!
Идёт война народная –
"Священная война" !

А.А. Боде – 1916 год.

******************************************************************


Тут я ( Игорь Шап ) прерву записи, так как надо сделать необходимые пояснения и описание выше приведённого текста.

Напротив первых двух строф (четверостиший) справа сделана следующая запись:

Сразу написанная строка "С германской силой грозною" не нравилась отцу. Посоветовавшись с мамой, он заменил – "С германской силой тёмною".

Словосочетание "Священная война" в тексте песни везде взято в кавычки.
Страна Огромная - оба слова написаны с заглавных букв. Первоначально Андрей Иванович Чарушников написал слово "страна" с маленькой буквы, но затем исправил на заглавную ( сказалась его педантичность в таких делах ). Слово "Ордой" также написано везде с заглавной буквы.

На странице текста песни также находятся следующие пометки:

Первая и вторая строфа песни с левой стороны объединены фигурной скобкой. Напротив скобки вертикальная запись
-
Отец всегда пел полным голосом.

Третья и четвёртая строфа также объединены фигурной скобкой с записью - Чаще декламировал.

Пятая строфа ( Пусть ярость... ) - после фигурной скобки записано - Всегда полным голосом.

Справа у пятой строфы напротив строки - Идёт война народная - стоит тире и записано следующее: - Война шла уже второй год.

Шестая ( Не смеют... ) и седьмая строфы ( Гнилой... ) объединены фигурной скобкой с записью -
Чаще декламировал.

Справа у седьмой строфы напротив последней строки начинается следующая запись:

Нам, детям, отец задал вопрос: "Отребью человечества какой сколотим гроб ? Крепкий или чёрный?" Ответ не задержался: "Конечно крепкий гроб, чтобы немцы оттуда не вылезли" утвердил двоюродный брат Миша Жихарев (племянник Надежды Ивановны Боде, жил в Быково Московской обл., умер в 1972 году. - И.Ш.)

Последние четыре строфы объединены большой фигурной скобкой с записью
- Полным голосом пел.

И ещё одно примечание - БАЗОЙ для создания Александром Боде мелодии этой песни послужило произведение Глинки - "Мазурка, фа-мажор ( 1834 г. )". Послушать это произведение русского композитора можно здесь:

http://www.yapfiles.ru/show/719419/99ee9308e1bacc341bb7c58d97847055.mp3.html

Я продолжу записи.



*********************************************************************


http://parnasse.ru/prose/essay/literarycriticism/k-100-letiyu-pesni-svjaschenaja-voina.html
Ирина Н.
Ирина Н.

Сообщения : 28213
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва

Вернуться к началу Перейти вниз

Песню "Священная война" написал немец Александр Адольфович Боде Empty Re: Песню "Священная война" написал немец Александр Адольфович Боде

Сообщение автор Ирина Н. Пт Июн 24, 2016 1:09 pm

ПРОДОЛЖЕНИЕ

В том же 1916 году "Священная война" была исполнена самим автором – Александром Адольфовичем Боде – без всякого аккомпанемента полностью, как записала здесь, в Рыбинском городском театре на дневном концерте "В честь солдат и офицеров возвращавшихся на фронт после ранений и болезней."

  В эти же дни, после тяжёлого ранения, возвращался на фронт – в свой полк – кадровый офицер Назимов – учитель гимнастики Рыбинской мужской гимназии. Так же, как и отец он был уверен в победе России над Германией. На прощальном товарищеском вечере отец торжественно прочитал свою "Оду", посвящённую бойцам кадрового 28 Грохольского полка.

"Ода"

Привет тебе, герой войны,
Ещё не виданной от века !
В тебе мы чтили человека !
Теперь, в лице твоём, должны
Всю нашу доблестную рать
В порыве братском целовать !
Снеси ей общее признанье,
Скажи, что мы гордимся ей !
Минует чаша испытанья,
И мы дождёмся лучших дней.
Уже тевтонская волна
На месте кружится и стынет.
Настанет время и она
В бессильной ярости отхлынет.
Ура ! В честь армии российской
Давайте дружно возгласим !
Её отвагой богатырской
Мы супостатов победим !
И к нам вернутся с Честью, Славой
Орлы родного нам полка
После победы над врагами
В броне стального кулака.

                  1916 год. А.А. Боде.

  Старость свою отец проводил под Москвой. Около него были дети, внуки. Последние годы жизни он стал говорить о неизбежности войны с Германией. "Чувствую себя слабым",- говорил он, - "А вот песня моя "Священная война" может теперь ещё очень пригодиться." Считая В.И. Лебедева-Кумача большим патриотом, отец решил послать ему свою "Священную войну". Его доброе обстоятельное письмо со вложением слов и мотива песни были отправлены в адрес В.И. Лебедева-Кумача в конце 1937 года. Отец ждал ответного письма, но его не было.
   В январе 1939 года автор песни "Священная война", Александр Адольфович Боде, - умер.

   В 1941 году, на третий день войны, В.И. Лебедев-Кумач приехал в Кратовский поселковый совет. Он выяснял (официально) проживает ли в Кратове Александр Адольфович Боде. Ему сообщили, что А.А. Боде проживал в Кратове, но он умер, - "И когда?", - ему ответили, что прошло уже больше двух лет, - "Супруга его жива ?" - ему сказали, что тоже умерла. "И когда ?" Ему ответили, что прошло полгода.  Но здесь живёт их дочь Зинаида Александровна. Она дома и сейчас придёт сюда. А ещё лучше – мы Вас к ней проводим. До дома 5 минут ходьбы. Она сама Вам всё расскажет. "Нет, нет я очень тороплюсь, провожать меня не надо. Я сам её найду."  В окно все видели, что В.И. Лебедев-Кумач быстро пошёл прямо на станцию. Он выяснил всё, что ему было надо. Соавторство отпало. Но В.И. Лебедев-Кумач не растерялся. Он выкинул из песни "Тевтонскую Орду", изменил конец песни. Но, исправляя 2-ой куплет допустил грубую ошибку:

"Как два различных полюса
Во всём различны мы"
   

Он заменил:

"Как два различных полюса
Во всём враждебны мы"  

   - когда же и по какому поводу враждовали два полюса ?

  В.И. Лебедев-Кумач в одну ночь до этого не додумался. И он стал и свидетелем, и обвинителем в своём собственном "недостойном поступке". "Всё тайное" - стало "явным".

  Не по силам было В.И. Лебедеву-Кумачу сделать своим произведением песню "Священная война", которая и в целом, и по стилю, и по выражениям является отражением другой эпохи…, из которой вышли люди "пламенных идей" и шли смело "Вперёд без страха и сомнений на подвиг",… на революционные завоевания – за свой народ…, "За русский край родной !"

  О договорённости между Б.А. Александровым и В.И. Лебедевым-Кумачём мне ничего не известно, кроме факта, что "Священная война" - исправленный текст и подлинный мотив песни были приняты Б.А. Александровым. Но на первой выпущенной листовке с прекрасной оркестровкой, которая дала песне отца "Священная война" вторую жизнь, была только одна подпись – музыка Александра Васильевича Александрова. В.И. Лебедев-Кумач первую листовку не подписал.

  В дни 25 съезда нашей Коммунистической партии после исполнения концертной программы на экране телевизора неожиданно появился Б.А. Александров и очень кратко сообщил о создании "Священной войны" - примерно так: Вот мы написали, а слова В.И. Лебедева-Кумача. Что заставило Б.А. Александрова после стольких лет молчания так выступить и отмежеваться от поэта В.И. Лебедева-Кумача, который доставил ему для оркестровки полноценное произведение и текст, и мотив песни и припева "Священная война" ?

  Мною было послано Б.А. Александрову письмо. В нём подробно была изложена вся история рождения песни "Священная война": о месте, времени, исторических событиях и о человеке, который её написал: об учителе Рыбинской мужской гимназии – Александре Адольфовиче Боде. И, конечно, о том, что всё это должна знать наша русская история. Б.А. Александров на моё письмо не ответил, хотя получение им моего заказного письма почта подтвердила.

  По существу дела и по человеческим правилам Б.А. Александров обязан был не только ответить на письмо, но сам приехать для выяснения такого затянувшегося серьёзного вопроса о присвоении литературного произведения ! Но он предпочёл сделать второй "недостойный поступок… и… "молчать !"…

  Всё это историческое событие должно быть зафиксировано в печати для нашей русской истории, современных людей и "в назидание" нашим потомкам: чтобы заниматься "было неповадно" обманом истории и человечества ради своего "Величия и Славы".

********************************************************


На левой стороне тетради сделана следующая запись-сноска:

Подошла Зинаида Александровна и рассказала:

Брат отца – Александра Боде - Алексей был директором Минского театра (Бытовой отдел)

Его дочь – Татьяна Алексеевна Боде – жена Поссе (Николая?) – арест и расстреляны – 1937, сын остался (Поссе).

___________

 Моё (Игорь Шап) примечание к этой сноске:
 
Ниже, в третьем разделе "Боде Алексей Адольфович и его семья" я приведу любопытные факты, связанные с семьёй Алексея Боде. Там вас ожидают потрясающе интересные истории. Это сейчас в век интернета при желании можно многое узнать, а раньше дальние родственники зачастую мало что знали друг о друге. Вот и Зинаида Александровна мало что могла рассказать о семье брата своего отца.
  Пока я скажу лишь то, что в сноске после фамилии  Поссе (Николая?) не зря стоит вопросительный знак; на самом деле Татьяна Алексеевна Боде вышла замуж  за  Сергея Владимировича Поссе. Существовала ещё вторая дочь Алексея Боде - Ольга. Вот она-то и вышла замуж за Николая Васильевича Казюка (друг С.В. Поссе).

  Но обо всём этом читайте, как я уже сказал, ниже - в третьем разделе.

 Я продолжаю записи.


*******************************************

  Прошу Вас, товарищ А. Чаковский, - главного редактора "Литературной газеты" - напечатать мою статью об историческом-подлинном рождении песни "Священная война" в г. Рыбинске на Волге (Ярославская губерния) в 1916 году в Первую Мировую войну. К письму прилагаю фотографию 1913 года коллектива педагогического совета Рыбинской мужской гимназии. В первом ряду, - первый слева – сидит с классным журналом в руках учитель А.А. Боде – автор песни "Священная война".

  Очень сожалею, что из-за болезни ног сама я не смогу к Вам приехать. Буду рада видеть Вас у себя в доме, где жил и умер патриот-учитель, человек с чистой душой – А.А. Боде.

  Боде Зинаида Александровна 1899 года рождения, в замужестве З.А. Колесникова.

  Адрес: п/о Кратово. Московская область, Раменский район, Б. Московская улица, д. 30-а, Амбулаторный переулок. .. Вперёд по ходу поезда, налево подняться по лестнице и снова направо идти до первого переулка – Амбулаторного, второй дом от угла налево. На заборе около калитки дощечка с надписью З. Колесникова. (Собаки на участке нет).

  Вот такое письмо было послано З.А. Боде Чаковскому.

  И вот ответ из редакции "Литературной газеты" на бланке редакционном "Литературная газета".

    "23 ноября 1981 г.
      № 55755.

  Уважаемая товарищ Колесникова!

  Вы предъявляете В. Лебедеву-Кумачу серьёзное обвинение – обвинение в плагиате. Но в таком случае и аргументы должны быть очень вескими. Допустим, мы лично Вам поверили. Но ведь этого недостаточно. С юридической точки зрения одного свидетельского показания (тем более заинтересованного лица-дочери) явно недостаточно. Вот если бы у Вас сохранился текст песни, и экспертиза подтвердила бы, что этот текст записан ранее 1941 г. – это было бы уже что-то. Пытался ли Ваш отец напечатать песню ? Почему он послал её текст В. Лебедеву-Кумачу ? Почему не пытался опубликовать за своей подписью, почему не оставил себе копии письма ? Ему было важно, чтобы песня появилась в нужное время за любой подписью ? Возможно, что всё так и было. Но ещё раз повторяю: нужны неоспоримые доказательства. Иначе установить авторство Вашего отца невозможно.

  Мы всё-таки ознакомим исследователей творчества В. Лебедева-Кумача с Вашим письмом. Пусть они знают и эту версию. Но пока нет чётких доказательств – это так и останется версией.

С уважением

Консультант историко-литературного отдела «ЛГ» подпись (Л. Поликовская)

PS. Фотографию возвращаем.

*********************************************************


  На следующий день (1 июля 1985 года) Андрей Иванович Чарушников продолжает переписывать записи Зинаиды Колесниковой, но уже из другой тетради. - И.Ш.

*************************************************

1/VII-85. Кратово. Там же.

Зинаида Александровна ответила "ЛГ" - Поликовской.

Тетрадь в розовой обложке: "В редакцию "Литературной газеты", Москва, Цветной бульвар, 30.

Ответ на письмо 55785 от 23 ноября 1981 года.

Внизу слева: "2. Мой экземпляр".

На первой странице тетради заголовок и текст: "В редакцию "Литературной газеты"… (повтор того, что на обложке).

Уважаемая товарищ Л. Поликовская!

  Ваше письмо от 23 ноября 1981 года мною получено. Мне всё в нём понятно… - благодарю ! Никаких обвинений в плагиате В.И. Лебедеву-Кумачу я предъявлять не могу – он умер. Наоборот: я должна быть ему благодарна за то, что он всё же исполнил просьбу автора песни "Священная война" Александра Адольфовича Боде: текст и мотив песни и припева "Священная война" дошли до Александра Васильевича Александрова. Сбылась мечта отца в бОльшем масштабе. На всю "Страну огромную" - Матушку Россию прозвучала "Священная война": поднимая и воодушевляя народ на битву за Родину – "За русский край родной"

  Дальше об отце-учителе, воспитателе молодого поколения -"смены"

  Свои стихи, экспромты-четверостишия, рифмованные шутки он с лёгкостью раздавал и забывал о них. Это был его отдых. Но "Священную войну" он очень берёг и никому её не отдавал. Она была выстрадана: однажды мама спросила его: "Почему он не пошлёт в печать или на конкурс свою песню "Священная война"? "Я не могу с ней расстаться, не могу её потерять. Она дорога мне и нужна самому. Кроме того, над ней надо ещё поработать. И нужна ей ещё оркестровка".

  Он сам пел её близким, друзьям, знакомым. Пел величаво с большим подъёмом, частично декламируя. (…- стихи  на
(далее неразборчивое продолжение слОва примерно из 9-ти букв - И.Ш. ) – нет ответа).

*******************

Видимо А.И.Чарушников о чём-то спросил Зинаиду Колесникову, но та ему не смогла ответить - И.Ш.

*******************

  Последние годы жизни отец постоянно говорил о неизбежности войны с Германией. "Чувствую я себя слабым", - говорил он, - "А вот моя песня "Священная война" может теперь очень пригодиться".

  Ему хотелось самому, согласно времени, изменить некоторые выражения и добавить ещё новые сильные строки. Хотелось услышать "Священную войну" в оркестровке Александра Васильевича Александрова. Он думал и о том, как донести нужную людям "Священную войну" и быть полезным "во-время".

  Страшные, потрясающие предвоенные годы…! Исчезли и гибли лучшие люди – трудовые, честные, неподкупные… Тяжело переживал отец гибель родного брата – старика Ивана – всю жизнь прожившего в их родном городе – Коломна и проработавшего до седых волос на Коломенском паровозо-вагоно-строительном заводе. Исчез муж младшей дочери – горный инженер вместе со своей, нужной стране, только что законченной работой, о получении чистого бензина для самолётов из дальневосточного угля – там – прямо на месте
(скорее всего тут идёт речь об одном из методов гидрогенизации угля, изобретение которого приходится на те годы. - И.Ш). Исчез и не вернулся с майского парада муж моей подруги юности.

********************************************************

 Тут я (Игорь Шап) должен сделать некоторые информационные пояснения к последнему абзацу:

  "Младшая дочь" - это Наталья Александровна Боде (умерла в 1978 году), а её муж - это Константин Александрович Гешель, инженер-технолог. Первый раз он был арестован в 1932 г., вышел на свободу и снова был арестован в 1937 году. Вот какую запись мне удалось найти в "Книге памяти" жертв политических репрессий в Восточном Забайкайле:
_________________

  ГЕШЕЛЬ КОНСТАНТИН АЛЕКСАНДРОВИЧ

   (2 том Книги Памяти):
   Род. в 1901 г., г. Санкт-Петербург, финн, житель г. Читы. Работал в тресте «Вострансуголь», гл. механик. Арестован 9 августа 1937 г.  Приговорён 20 сентября 1937 г. Тройкой УНКВД по ВСК по ст. 58-1а, 58-8, 58-9, 58-11 УК РСФСР к ВМН. Приговор исполнен 26 сентября 1938 г. Реаб. 2 июня 1956 г. Коллегией Верховного суда СССР. Жена Наталья Александровна - 32.
_________________

 В этой записи присутствует ошибка:  он не "финн", у Константина Александровича было немецкое происхождение.


 "Подруга юности" - это  уже упоминавшаяся мной ранее подруга и соседка Зинаиды Колесниковой по дому в г. Рыбинске - Варвара Васильевна Лейтейзен (в девичестве - Благославова), а её муж - это Морис Гаврилович Лейтейзен  (подробные рассказы о них  можно будет прочитать  в других разделах этой работы).

  Так вот,  как разъяснил мне Виктор Андреевич Чарушников - на самом деле Морис Лейтейзен был арестован в середине мая 1938 года; и версия, что он был арестован во время первомайской демонстрации была предназначена для их 10-ти летней дочери Наташи. К своей дочери отец обещал прийти после парада, но не пришёл (в отношениях между супругами в то время уже были шероховатости). Вот поэтому так впоследствии мама и объяснила своей дочери отсутствие папы после демонстрации. Так эта версия о дате и месте ареста  Мориса и закрепилась в кругу их семьи и окружающих.

 Продолжаю прерванные записи:


****************************************

   Исчезли ученики отца – "неизвестные солдаты революции". Никто из них не вернулся… Все они были членами Коммунистической партии. Перечислить всех исчезнувших лучших людей – невозможно. Тяжело переживал отец все эти потери… Он даже сам терял уверенность удержаться в жизни. Он искал возможность отдать в верные руки свою "Священную войну".

Почему отец остановил своё внимание на В.И. Лебедеве-Кумаче? Ему, как и всем нам, нравилась песня :

"Широка страна моя родная

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Бережём, как ласковую мать !

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _


("Песня о Родине" из кинофильма "Цирк". Музыка Исаака Дунаевского, слова Василия Лебедева-Кумача, 1936 г. - И.Ш.)

  Отец признал его большим патриотом и у него состоялось решение послать В.И. Лебедеву-Кумачу, на случай войны – "на вооружение народа" свою песню "Священная война".

  Тут отец был самостоятелен. Его доброе и обстоятельное письмо со вложением текста, мотива песни и припева, с просьбой передать «Священную войну» для оркестровки Александру Васильевичу Александрову были отправлены В.И. Лебедеву-Кумачу в конце 1937 года. Напряжённо ждал отец ответного письма. Но его не было.

  Время шло. Наступил 1938 год. Ни один день не проходил без событий и волнений. Письма от В.И. Лебедева-Кумача не было.

  Отец раскаивался и очень сожалел, что так доверчиво послал письмо человеку, который не приехал познакомиться, поговорить, посоветоваться с ним. Но даже не счёл нужным ответить письмом вежливости о получении песни "Священная война".

  Сильно чувствовала я свою вину перед отцом за то, что не отговорила я его не посылать письмо…  - Папа, разреши мне, пожалуйста, поехать к В.И. Лебедеву-Кумачу выяснить: почему он не отвечает тебе? Я попрошу его отдать обратно и письмо, и "Священную войну". Почти испуганно посмотрел на меня отец.
  - Нет, Зинуля, я не только не разрешаю, но даже запрещаю тебе даже думать об этом! Ты можешь завтра исчезнуть… - Нет, нет! Разве ты забыла, как уводили ночью из дома твоего мужа?
(её муж - Пётр Колесников, был арестован в 1931 году. - И.Ш.). Как он остановился у порога и сказал: "Знай, жена, я чист перед Родиной.  Никуда не ходи, не обивай пороги, ни о чём никого не проси. Береги детей. Это недоразумение: всё выяснится и я вернусь."  Теперь я, отец, запрещаю тебе такую смелость. Я сам виноват в том, что доверился человеку, которого совсем не знал. Я ошибся. Волноваться не надо. Время ещё всё покажет. Возможно, что я и сам услышу свою "Священную войну" Если только она дойдёт до А.В. Александрова, он сразу поймёт, что слова и мотив песни неотделимы. Ты её сразу узнаешь!

  В январе 1939 года наш отец тяжело заболел. В бреду он воевал с японцами
(Примечание: в июле-августе 1938 года были  крупномасштабные бои с японской армией близ озера Хасан, с советской стороны воевало до 15 тысяч военнослужащих, а ещё до этого в течение нескольких лет были более мелкие столкновения. - И.Ш.).  Он собрал в комнате все бумаги, взял всю лучину, приготовленную для печки, припёр поленом дверь, и всё это зажёг спичками, приговаривая: "Сожгу, сожгу всех, кто там притаился в пещере… Я вам покажу… Японское отребье… и т. д. Он был вне себя. Открыли дверь, потушили костёр, успокоили и положил отца в постель. Никаких обвинений в сожжении бумаг, писем, документов предъявлять ему нельзя – он умер.

************************************


  Напротив этой последней записи - на левой стороне тетради записано следующее:


  Сжёг последние стихи - оду "Зачем дан разум человеку", стихи философа... Мо  (продолжение слова нами не разобрано, всего около 7- 8 букв, возможно это фамилия какого-то философа. - И.Ш.) для высокой "Человеческой кафедры".

************************************

  Насколько возможно, следила я за ходом событий вокруг песни отца. "Священная война" возвышала и радовала не только Родину. Её услышали и за рубежом.
  Но не время было… и нельзя было… - "на радость и злорадство врагов" раскрывать такое позорное событие в нашей Великой стране!

  Подходит к концу жестокий, кровавый XX век. "Советский Союз" - наша Родина ценой 20 миллионов человеческих жизней отстояла Свободу не только для России. Настало время – пора разобраться во многих – больших и малых событиях уходящего века. Необходимо бороться за то, чтобы в нашу русскую историю вошла только "чистая правда".

  Моя заинтересованность заключается в обязательстве раскрыть полностью исторические события вокруг рождения песни "Священная война", живым свидетелем которых являюсь я сама.

  В 1916 году – в Первую Мировую войну – учитель Рыбинской классической мужской гимназии Александр Адольфович Боде написал высоко-патриотическую песню "Священная война".

  В 1941 году – Вторую Мировую войну – композитор Александр Васильевич Александров написал к ней прекрасную оркестровку и дал песне "Священная война" - Вторую жизнь!

  В 1976 году, в дни 25 съезда нашей Коммунистической партии, после исполнения концертной программы на экране телевизора неожиданно появился Б.А. Александров – сын композитора. Он очень кратко и не убедительно отмежевался от В.И. Лебедева-Кумача, который доставил ему полноценное произведение – песню «Священная война» - текст и мотив песни, и припева.
  Что же заставило Б.А. Александрова так безответственно выступить? Что же не поделили между собой компаньоны В.И. Лебедев-Кумач и Б.А. Александров? Какая была у них договорённость? Живым свидетелем этих событий является сам Борис Александрович Александров.

  Уважаемая товарищ Поликовская, мне кажется, что на все вопросы Вашего письма я ответила.

Обращаюсь к Вам – консультанту-юристу "ЛГ" с просьбой оказать мне помощь советом, пожалуйста, сообщите мне:

1. Где и при каких условиях может состоятся моя встреча с Борисом Александровичем Александровым, конечно, при свидетелях и что я могу, вернее должна для этого сделать?

2. Сколько живых свидетелей надлежит мне иметь по закону и как надлежит их оформить официально?

3. Кто является расследователями творчества Василия Ивановича Лебедева-Кумача и где можно с ними встретиться?

Наступает весна и тепло. Скоро для меня настанет возможность выходить из дома. Такси и молодёжь доставят меня до назначенного места встречи.

Вас, товарищ Л. Поликовская, я благодарю за доброе внимание ко мне. Жду Вашего ответа.

Колесникова Зинаида Александровна (ур. Боде).

  В разговоре с З.А. Боде сказала мне, что после этого письма к ней приезжал корреспондент из редакции "ЛГ
" (возможно это был журналист Андрей Мальгин, хотя не факт, так как А.Мальгин поступил на работу в "Литературную газету" в 1982 году после окончания журфака МГУ, но вероятнее всего  из-за аберрации памяти Зинаиды Александровны приезд журналиста  после отправки ею письма в её воспоминаниях несколько "ускорился". - И.Ш.)

  В этой же тетради – копия письма З.А. Боде посланного Б.А. Александрову после его выступления по телевизору в 1976 году. Содержание письма примерно такое же, какое и в письме для "ЛГ"

******************************************************


 Вот такие удивительные записи сделал Андрей Иванович Чарушников, когда гостил у Зинаиды Колесниковой!

  А что касается существа самого дела, делал ли "заимствование" Василий Иванович Лебедев-Кумач или нет - на этой теме я подробно останавливаюсь в первой половине своей большой работы "История создания Гимна СССР" (ссылка ниже), написанной в 2013 году. Там я постарался расставить многочисленные аргументы, версии и факты по своим местам - тем самым и доводы стороны Лебедева-Кумача, и доводы стороны Александра Боде не противоречат друг другу. Всё выстроилось в логическую цепочку.


http://www.proza.ru/2013/12/23/41


  У Вас может возникнуть невольный вопрос - а каким "боком" Лебедев-Кумач относится к Гимну СССР ? Весь трагизм заключался в том, что, по сути, Сталин из песни поэта "Гимн партии большевиков" ВЫКИНУЛ  ЕГО  СТИХИ и вместо них вставил слова других авторов (хотя Лебедев-Кумач тоже предлагал свои варианты текста гимна). Поэты меня поймут...  Это был тяжёлый и страшный удар по самолюбию и по уже пошатнувшейся двумя годами ранее психики Василия Ивановича. Пережить такое фиаско не каждому и здоровому человеку под силу...
  Вот послушайте эту песню на музыку Александра Васильевича Александрова:


http://www.yapfiles.ru/show/745354/00a319f5ce57415825b015c34e9ae819.mp3.html

   Но это лирическое отступление...

   А теперь обещанные мной биографические рассказы (с фотографиями), собранные из разных источников, включая записи из архива семьи Чарушниковых и мои консультации с их хранителем - Виктором Андреевичем. Неоценимый вклад внесли  правнуки Александра Адольфовича Боде - Михаил Юрьевич и Александр Юрьевич Боде, у которых я уточнял некоторые биографические детали жизни их предков. Они же прислали мне целый ряд фотографий, хранящихся в их семейном альбоме.

***********************


вот тут


http://parnasse.ru/prose/essay/literarycriticism/k-100-letiyu-pesni-svjaschenaja-voina.html
Ирина Н.
Ирина Н.

Сообщения : 28213
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва

Вернуться к началу Перейти вниз

Песню "Священная война" написал немец Александр Адольфович Боде Empty Re: Песню "Священная война" написал немец Александр Адольфович Боде

Сообщение автор Ирина Н. Пт Июн 24, 2016 1:41 pm

Сегодня 24 июня в ВК снова наваяли привычный миф и ложь про псевдо автора "Священной войны" Лебедева-Кумача:

Мгновения дня
Сегодня в 2:10


24 июня 1941 года, написанное всего за одну ночь поэтом Василием Лебедевым-Кумачом стихотворение «Священная война», было опубликовано одновременно в двух газетах: «Красной звезде» и «Известиях».
Там его и прочитал руководитель Краснознаменного ансамбля песни и пляски Красной Армии Александр Александров. Стихотворение произвело на композитора столь сильное впечатление, что он тут же сел за рояль. На другой день, придя на репетицию, Александров объявил:

— Будем разучивать новую песню — «Священная война».
Он написал мелом на грифельной доске слова и ноты — печатать не было времени! — а певцы и музыканты переписали их в свои тетрадки…

Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой!
С фашистской силой тёмною,
С проклятою ордой!..

Именно этой песне суждено было стать своеобразным гимном Великой Отечественной войны.

Между тем растиражированный миф о том, что «Священную войну» ансамбль Александрова пел для отправлявшихся на фронт войск на Белорусском вокзале уже с 27 июня 1941 года, появился с легкой руки Константина Федина. Эта сцена была создана исключительно художественным воображением писателя в романе "Костер", написанном в 60-х годах, и отсюда была перенесена во многие будто бы документальные сочинения. На самом же деле только в середине октября 1941 года, когда враг захватил Калугу, Ржев и Калинин (нынешнюю Тверь), «Священная война» стала ежедневно звучать по Всесоюзному радио и под нее действительно стали уходить на фронт наши бойцы. Это была песня, с которой Красная Армия начала долгую и тяжелую дорогу к Победе.


http://vk.com/momentsday?w=wall-46216953_46297

p.s. Пришлось не пройти мимо и восстановить справедливость - внести поправку к этой "публикации" по поводу авторства песни, п.ч., благодаря Ирине Анисимовой мы уже знаем кто ее автор, а кто ее вор.

Ну, теперь и там народ просвещается и  даже лайкает эту инфу
Ирина Н.
Ирина Н.

Сообщения : 28213
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва

Вернуться к началу Перейти вниз

Вернуться к началу

- Похожие темы
» "Война - это не подвиг. Война - болезнь." - Сент-Экзюпери. "Военный летчик"
» Участие Олега Погудина в док. фильме "Русский Пьеро. Александр Вертинский" к 115-летию со дня рождения, реж. Александр Шувиков, 2004 г., канал Культура (видео)
» Американский композитор Рэнди Ньюмэн удостоился премии Grammy за песню, посвященную Путину
» Трагическая судьба Лизы Пиленко, в честь которой Блок написал очень трогательные стихи
» До свидания, мальчики (Эх, война)

 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения