Canzone da due soldi - Песенка за два сольди
Олег Погудин - Серебряный голос России :: Народный артист России Олег Погудин :: Репертуар Олега Погудина :: Зарубежная песня :: Итальянские песни
Страница 1 из 1
Canzone da due soldi - Песенка за два сольди
9 июня 2015 г, Москва
Signori, vi prego, ascoltatemi,
Anche se la mia è una povera canzone da due soldi.
Nelle vecchie strade
del quartiere più affollato
verso mezzogiorno oppure al tramontar
una fisarmonica e un violino un po’ stonato
capita assai spesso d’ascoltar
accompagnano un cantante d’occasione
che per poco niente canta una canzon.
E’ una semplice canzone da due soldi
che si canta per le strade dei sobborghi
e risveglia in fondo all’anima i ricordi
d’una dolce e spensierata gioventù.
E’ una semplice canzone per il cuore
poche note con le solite parole
ma c’è sempre chi l’ascolta e si commuove
ripensando al tempo che non torna più.
Si vede aprire piano pian
qualche finestra da lontan
c’è chi s’affaccia ad ascoltar e sospirar.
E’ una semplice canzone da due soldi
che si canta per le strade dei sobborghi
per chi spera per chi ama per chi sogna
è l’eterna dolce storia dell’amor.
Il suo motivo all’indoman
seicento orchestre suonerà
vestito di mondanità ovunque andrà
ma la semplice canzone da due soldi
finirà per ritornare dove è nata
per la strada su una bocca innamorata
che cantando sogna la felicità.
Canzone da due soldi
due soldi di felicità.
1 вариант перевода
Выслушайте же меня, синьоры,
я вас умоляю,
И может вам понравится
моя бедная -бедная песня за два сольди.
На старых окраинах
Оживленных городских кварталов
Ближе к знойному полудню или закату
Играет давно забытый аккордеон
И скрипка, немного смущенно фальшивя,
Словно хриплый концерт Вивальди.
так они навещают слушателей играя
И сопровождая одинокого певца,
Который почти ничего не берет
За песню, что на окраине города поет.
И эта простая песня за два сольди
Слышна на улицах окраин городских
И в глубине души словно весна
Пробуждает воспоминания
Давно забытой залихватской юности.
И эта незнакомая песня для сердца,
Которая слышна на улочках
Оживленных городских кварталов,
Поется для всех, кто страдает, любит и мечтает
О вечной неугасимой любви.
И эта песня словно для сердца бальзам,
Всего лишь с немногими нотами и обычными словами,
Но всегда есть тот, кто слушая ее переживает молча
Вспоминая время и счастье былое,
Канувшие в Лету под вечной луной.
И вот уже видны издалека
Медленно открывающиеся створки
И появившись в них смущенно кто-то
Грустно вздыхает,
Словно эта простая незнакомая песня за два сольди,
Звучащая на улицах городских окраин,
звучит для тех, кто все еще надеется, любит и мечтает
О вечной неугасимой любви.
http://songspro.ru/38/Katrina-Ranieri/tekst-pesni-Canzone-da-due-soldi
2 вариант перевода
Синьоры! Прошу вас выслушайте меня,
Даже если моя песня стоит всего два гроша.
В тесных переулках многолюдного квартала,
Под вечер обычно, когда горит закат,
Слышно как фальшиво пианино зазвучало
Или фисгармонии скрипят,
И певец случайный, часто неумело
Для знакомых улиц вечером поет.
Эта песня на два сольди, на два гроша,
С нею люди вспоминают о хорошем.
И тебя она вздохнуть заставит тоже
О твоей беспечной юности она.
Эта песня для кварталов пропыленных,
Эта песня для бездомных и влюбленных,
Эта песенка о том, что не вернется…
Эта песня о счастливых временах…
Вон на четвертом этаже
Окно распахнуто уже,
Еще окно, еще окно, еще одно:
Люди слушают, вздыхая и мечтая,
За два сольди – эта песенка простая,
Но для тех, кто здесь надеется и любит,
В песне вечная история любви.
Часто песня из окраинных кварталов
К знаменитым вдруг артистам залетала.
В старой песне появлялась новизна.
Она в оркестре в том и том, ее выводит баритон,
Повсюду носится она, уже модна.
Но опять вернется песня на окраины,
На углы, где родилась она случайно,
И поет ее влюбленная девчонка
В час заката у себя под чердаком.
Вот песня на два сольди, на два гроша,
Но сколько, сколько в ней надежд!
http://www.tania-soleil.com/pesenka-za-dva-soldi/
Signori, vi prego, ascoltatemi,
Anche se la mia è una povera canzone da due soldi.
Nelle vecchie strade
del quartiere più affollato
verso mezzogiorno oppure al tramontar
una fisarmonica e un violino un po’ stonato
capita assai spesso d’ascoltar
accompagnano un cantante d’occasione
che per poco niente canta una canzon.
E’ una semplice canzone da due soldi
che si canta per le strade dei sobborghi
e risveglia in fondo all’anima i ricordi
d’una dolce e spensierata gioventù.
E’ una semplice canzone per il cuore
poche note con le solite parole
ma c’è sempre chi l’ascolta e si commuove
ripensando al tempo che non torna più.
Si vede aprire piano pian
qualche finestra da lontan
c’è chi s’affaccia ad ascoltar e sospirar.
E’ una semplice canzone da due soldi
che si canta per le strade dei sobborghi
per chi spera per chi ama per chi sogna
è l’eterna dolce storia dell’amor.
Il suo motivo all’indoman
seicento orchestre suonerà
vestito di mondanità ovunque andrà
ma la semplice canzone da due soldi
finirà per ritornare dove è nata
per la strada su una bocca innamorata
che cantando sogna la felicità.
Canzone da due soldi
due soldi di felicità.
1 вариант перевода
Выслушайте же меня, синьоры,
я вас умоляю,
И может вам понравится
моя бедная -бедная песня за два сольди.
На старых окраинах
Оживленных городских кварталов
Ближе к знойному полудню или закату
Играет давно забытый аккордеон
И скрипка, немного смущенно фальшивя,
Словно хриплый концерт Вивальди.
так они навещают слушателей играя
И сопровождая одинокого певца,
Который почти ничего не берет
За песню, что на окраине города поет.
И эта простая песня за два сольди
Слышна на улицах окраин городских
И в глубине души словно весна
Пробуждает воспоминания
Давно забытой залихватской юности.
И эта незнакомая песня для сердца,
Которая слышна на улочках
Оживленных городских кварталов,
Поется для всех, кто страдает, любит и мечтает
О вечной неугасимой любви.
И эта песня словно для сердца бальзам,
Всего лишь с немногими нотами и обычными словами,
Но всегда есть тот, кто слушая ее переживает молча
Вспоминая время и счастье былое,
Канувшие в Лету под вечной луной.
И вот уже видны издалека
Медленно открывающиеся створки
И появившись в них смущенно кто-то
Грустно вздыхает,
Словно эта простая незнакомая песня за два сольди,
Звучащая на улицах городских окраин,
звучит для тех, кто все еще надеется, любит и мечтает
О вечной неугасимой любви.
http://songspro.ru/38/Katrina-Ranieri/tekst-pesni-Canzone-da-due-soldi
2 вариант перевода
Синьоры! Прошу вас выслушайте меня,
Даже если моя песня стоит всего два гроша.
В тесных переулках многолюдного квартала,
Под вечер обычно, когда горит закат,
Слышно как фальшиво пианино зазвучало
Или фисгармонии скрипят,
И певец случайный, часто неумело
Для знакомых улиц вечером поет.
Эта песня на два сольди, на два гроша,
С нею люди вспоминают о хорошем.
И тебя она вздохнуть заставит тоже
О твоей беспечной юности она.
Эта песня для кварталов пропыленных,
Эта песня для бездомных и влюбленных,
Эта песенка о том, что не вернется…
Эта песня о счастливых временах…
Вон на четвертом этаже
Окно распахнуто уже,
Еще окно, еще окно, еще одно:
Люди слушают, вздыхая и мечтая,
За два сольди – эта песенка простая,
Но для тех, кто здесь надеется и любит,
В песне вечная история любви.
Часто песня из окраинных кварталов
К знаменитым вдруг артистам залетала.
В старой песне появлялась новизна.
Она в оркестре в том и том, ее выводит баритон,
Повсюду носится она, уже модна.
Но опять вернется песня на окраины,
На углы, где родилась она случайно,
И поет ее влюбленная девчонка
В час заката у себя под чердаком.
Вот песня на два сольди, на два гроша,
Но сколько, сколько в ней надежд!
http://www.tania-soleil.com/pesenka-za-dva-soldi/
Последний раз редактировалось: Ирина Н. (Чт Авг 10, 2017 1:42 am), всего редактировалось 2 раз(а)
Ирина Н.- Сообщения : 28214
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва
Re: Canzone da due soldi - Песенка за два сольди
21 июля 2015 г, СПт-г
Ирина Н.- Сообщения : 28214
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва
Re: Canzone da due soldi - Песенка за два сольди
29 мая 2014 г, Москва
Ирина Н.- Сообщения : 28214
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва
Re: Canzone da due soldi - Песенка за два сольди
17 августа 2011 г, СПт-г
Ирина Н.- Сообщения : 28214
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва
Re: Canzone da due soldi - Песенка за два сольди
30 мая 2010 г. Москва
Ирина Н.- Сообщения : 28214
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва
Re: Canzone da due soldi - Песенка за два сольди
17 декабря 2008 г, Кремль, Москва
Ирина Н.- Сообщения : 28214
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва
Re: Canzone da due soldi - Песенка за два сольди
31 августа 2012 г, Кузьминки, Москва
Ирина Н.- Сообщения : 28214
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва
Re: Canzone da due soldi - Песенка за два сольди
24 августа 2012 г, Нара-Фоминск
Ирина Н.- Сообщения : 28214
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва
Ирина Н.- Сообщения : 28214
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва
Re: Canzone da due soldi - Песенка за два сольди
25 июля 2016 г, Москва
Ирина Н.- Сообщения : 28214
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва
Re: Canzone da due soldi - Песенка за два сольди
10 марта 2017 г, Москва
Ирина Н.- Сообщения : 28214
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва
Re: Canzone da due soldi - Песенка за два сольди
25 июля 2017 г, Москва
Ирина Н.- Сообщения : 28214
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва
Re: Canzone da due soldi - Песенка за два сольди
Олег Погудин: "встречи в пространстве разумного, доброго и прекрасного"
Олег Погудин
4 августа 2020 г
Когда в апреле, на исходе первого безработного месяца, мы с Юрой Молотиловым записывали эту песню, то и подумать не могли, что театры и концертные залы окажутся самыми опасными для общества местами, более страшными и заразными, чем транспорт, торговые центры, бани и дискотеки.
Казалось, что наши выходы в онлайн- всего лишь короткий, необходимый эпизод, оказалось- тревожная, продолжительная реальность, единственная возможность выживания.
Не имея душевных сил и покоя, чтобы комментировать ситуацию, не имею , увы, возможности её игнорировать. Не рассчитывая получить ответы на почти уже трагические вопросы от тех, кто должен на них ответить, хочу попробовать вырваться за пределы горестных наблюдений, размышлений и выводов, пригласив вас, дорогие друзья, в Путешествие, виртуальное конечно, но по-своему такое же прекрасное, как и реальные путешествия. Ведь даже в нынешней реальности, ещё по-счастью никто не запретил cantare sogni di felicità…
Песенка за два сольди/Canzone da due soldi (ит)
Алексей Краснянский
Синьоры, прошу
Послушать меня.
И, неважно, что моя песенка
Стоит всего два сольди.
Её можно услышать
В полдень или на закате
На окраине, на старых улицах
Шумного квартала,
Где аккордеон (фисгармония) и старая,
Немного расстроенная скрипка
Аккомпанируют случайному певцу,
Который, почти даром,
Споёт для вас.
Спою вам песенку простую за два сольди, (сольдо)
Её поют в кварталах тех, где жить не в моде. (не модно)
Звучат слова, что пробуждают в сердце чувства
О нашей юности, беспечных тех годах.
Она звучит для нас с тобой и в нашем сердце.
Лишь пара нот и пара слов. душой согреться
Всегда сумеет тот, кто слушает, мечтает
Но юность прошлую не сможет возвратить.
Смотри,
как ставни окон
раскрывает дом
И люди
слушают мотив
из этих слов
Они вздыхают о прошедших днях весны.
Простая песенка для сердца за два сольди
Ее на улицах поют кварталов там, где
Мечтают, верят, любят просто без обмана.
На счастье с песенкой надеятся и ждут.
И эту
вечную
историю любви
Сумеют
завтра дружно
миру повторить
Шестьсот оркестров в модных фраках дорогих.
Но эта песенка простая за два сольди
В свои кварталы обязательно вернётся.
Из уст влюбленных зазвучит она, как прежде,
У тех, кто в счастье свое верит и в любовь.
Простая песенка за два обычных сольди,
Два сольди счастья из надежды, и любви.
https://www.facebook.com/oleg.pogudin.1/posts/1151487475251520
https://silver-voice.forum2x2.ru/t7586-topic#41391
https://silver-voice.forum2x2.ru/t7581-topic
https://silver-voice.forum2x2.ru/t7582-topic
Олег Погудин
4 августа 2020 г
Когда в апреле, на исходе первого безработного месяца, мы с Юрой Молотиловым записывали эту песню, то и подумать не могли, что театры и концертные залы окажутся самыми опасными для общества местами, более страшными и заразными, чем транспорт, торговые центры, бани и дискотеки.
Казалось, что наши выходы в онлайн- всего лишь короткий, необходимый эпизод, оказалось- тревожная, продолжительная реальность, единственная возможность выживания.
Не имея душевных сил и покоя, чтобы комментировать ситуацию, не имею , увы, возможности её игнорировать. Не рассчитывая получить ответы на почти уже трагические вопросы от тех, кто должен на них ответить, хочу попробовать вырваться за пределы горестных наблюдений, размышлений и выводов, пригласив вас, дорогие друзья, в Путешествие, виртуальное конечно, но по-своему такое же прекрасное, как и реальные путешествия. Ведь даже в нынешней реальности, ещё по-счастью никто не запретил cantare sogni di felicità…
Песенка за два сольди/Canzone da due soldi (ит)
Алексей Краснянский
Синьоры, прошу
Послушать меня.
И, неважно, что моя песенка
Стоит всего два сольди.
Её можно услышать
В полдень или на закате
На окраине, на старых улицах
Шумного квартала,
Где аккордеон (фисгармония) и старая,
Немного расстроенная скрипка
Аккомпанируют случайному певцу,
Который, почти даром,
Споёт для вас.
Спою вам песенку простую за два сольди, (сольдо)
Её поют в кварталах тех, где жить не в моде. (не модно)
Звучат слова, что пробуждают в сердце чувства
О нашей юности, беспечных тех годах.
Она звучит для нас с тобой и в нашем сердце.
Лишь пара нот и пара слов. душой согреться
Всегда сумеет тот, кто слушает, мечтает
Но юность прошлую не сможет возвратить.
Смотри,
как ставни окон
раскрывает дом
И люди
слушают мотив
из этих слов
Они вздыхают о прошедших днях весны.
Простая песенка для сердца за два сольди
Ее на улицах поют кварталов там, где
Мечтают, верят, любят просто без обмана.
На счастье с песенкой надеятся и ждут.
И эту
вечную
историю любви
Сумеют
завтра дружно
миру повторить
Шестьсот оркестров в модных фраках дорогих.
Но эта песенка простая за два сольди
В свои кварталы обязательно вернётся.
Из уст влюбленных зазвучит она, как прежде,
У тех, кто в счастье свое верит и в любовь.
Простая песенка за два обычных сольди,
Два сольди счастья из надежды, и любви.
https://www.facebook.com/oleg.pogudin.1/posts/1151487475251520
https://silver-voice.forum2x2.ru/t7586-topic#41391
https://silver-voice.forum2x2.ru/t7581-topic
https://silver-voice.forum2x2.ru/t7582-topic
Ирина Н.- Сообщения : 28214
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва
Татьяна и Ольга П поставили лайк
Re: Canzone da due soldi - Песенка за два сольди
2 декабря 2020 г, La serenata, Камерный зал ММДМ, Москва
https://www.facebook.com/oleg.pogudin.1/posts/1252233485176918
https://silver-voice.forum2x2.ru/t7709-topic#41893
https://www.facebook.com/oleg.pogudin.1/posts/1252233485176918
https://silver-voice.forum2x2.ru/t7709-topic#41893
Ирина Н.- Сообщения : 28214
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва
Звездочка-на-Lune поставил(а) лайк
Re: Canzone da due soldi - Песенка за два сольди
25 февраля 2022 г, Песни Любви, ММДМ, Москва
https://www.facebook.com/oleg.pogudin.1/posts/1549871978746399
https://silver-voice.forum2x2.ru/t8108-topic
https://www.facebook.com/oleg.pogudin.1/posts/1549871978746399
https://silver-voice.forum2x2.ru/t8108-topic
Ирина Н.- Сообщения : 28214
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва
Похожие темы
» Canzone da due soldi - Песня за два сольди (21 июня 2006 г, Москва)
» Canzone per te
» Клавдия Шульженко. Два сольди
» Песенка кавалергарда
» Песенка про дураков
» Canzone per te
» Клавдия Шульженко. Два сольди
» Песенка кавалергарда
» Песенка про дураков
Олег Погудин - Серебряный голос России :: Народный артист России Олег Погудин :: Репертуар Олега Погудина :: Зарубежная песня :: Итальянские песни
Страница 1 из 1
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения