Олег Погудин - Серебряный голос России
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

Не для меня – Василий Вялков

Перейти вниз

Не для меня – Василий Вялков Empty Не для меня – Василий Вялков

Сообщение автор Ирина Н. Пт Июл 08, 2022 6:19 pm

Василий Вялков - Не для меня



Василий Вялков - исполнитель народных и авторских песен, заслуженный артист Республики Алтай, руководитель фольклорного ансамбля «Ярманка».

стихи: А. Молчанов
музыка: Н.П. Девитте


«Не для меня» - русский романс на стихотворение «Не для меня» за подписью офицера морской пехоты А. Молчанова (полное имя неизвестно), написанное им в 1838 году. Стихотворение положено на музыку композитором Николаем Петровичем Девитте и впервые опубликовано в журнале «Библиотека для чтения» № 33 за 1838—1839 годы с подписью «На корабле „Силистрия“, А. Молчанов, 1838.».

В опубликованном тексте строка читалась:

«Не для меня БУГ разольётся»,

что удивляло в этой, как он ее называл, «мещанской песенке» Ивана Бунина: почему, например, не ДОН? Романс исполнялся в 1840-х годах, затем был почти забыт.

Вторая волна популярности романса пришлась на начало XX века, входил в репертуар Ф. Шаляпина с самого начала его карьеры, исполнявшего его как «забытый солдатский романс». Шаляпин указывает в своих воспоминаниях, что этот романс был любимым романсом М. Горького.

В 1900—1910-х годах романс вошёл в репертуар известной певицы Анастасии Вяльцевой.
Для этого исполнения музыка Девитте была обработана пианистом Я. Пригожим, аккомпаниатором цыганского хора московского ресторана «Яр», руководившего в 1870—1880-х годах различными русскими и цыганскими хорами, для которых он создал целый ряд обработок популярных городских песен и романсов. Вяльцева исполняла романс в своих концертах во время русско-японской войны. Для этой аранжировки Пригожий изменил текст, убрав из романса лирическое содержание, оставив гражданственное, и сменив название реки «Буг» на слово «песнь».

В дальнейшем романс претерпел изменения, был частично заимствован (О. Строк «Когда весна придет опять»), был спет многими певцами, хорами и группами, а с 1930-х гг вновь был предан забвению и вернулся лишь в 1970-е годы, когда впервые после забЫтия вернулся в фильме Н. Михалкова «Пять вечеров», прозвучав в исполнении Станислава Любшина.


Не для меня придёт весна,  
Не для меня Дон разольётся.  
И сердце девичье забьётся  
С восторгом чувств - не для меня...  

Не для меня текут ручьи,  
Звеня алмазными струями.
Там дева с чёрными бровями,  
Она растёт не для меня.

Не для меня цветут сады,  
Над яром роща расцветает,  
Там соловей весну встречает -  
Он будет петь не для меня.

Не для меня цветущий сад,  
Светятся щебетуньи-птахи
Сорвёшь цветок, а он не пахнет -  
Такую жизнь тащи назад.

Не для меня пасха придёт  
За стол родня вся соберётся,
Вино по рюмочкам польётся,  
Но эта жизнь не для меня.

А для меня придёт война,  
На фронт германский я умчуся,
Домой я больше не вернуся  
Там пуля ждёт давно меня.

И прилетит кусок свинца,  
Он в тело белое вопьётся,
И кровь по капелькам польётся  
Вот эта смерть там ждёт меня!

Не для меня придёт весна,  
Не для меня Дон разольётся.  
И сердце радостно забьётся  
С восторгом чувств - не для меня...

1838 г
Ирина Н.
Ирина Н.

Сообщения : 27727
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва

Вернуться к началу Перейти вниз

Вернуться к началу

- Похожие темы

 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения