Pimpinella / Флорентийская песня
Страница 1 из 1
Pimpinella / Флорентийская песня
Грядущей "Итальянской песней" навеяло...
В актуальном репертуаре и ранее высказанных пожеланиях не нашла
Музыка - Петр Ильич Чайковский
Слова - где-то пишут, что полностью народные, где-то - что Чайковский, будучи в Италии, услышал пение под окнами гостиницы, что-то записал, а потом "от себя" обработал. Русский перевод - тоже Чайковский.
В исполнении Сергея Лемешева - итальянский вариант
Non contrastar cogl'uomini,
fallo per carita,
Non sono tutti gli uomini
della mia qualita!
Ti pregoi di di festa, Pimpinella,
non ti vestir confusa,
non ti mostrar chiassosa, Pimpinella,
se vuoi portarmi amor!
Io ti voglio bene assai, Pimpinella,
quanto per te penai solo il cuor lo sa;
io ti voglio bene assai, Pimpinella,
quanto per te penai solo il cuor lo sa!
Dalla tua stessa bocca, Pimpinella,
attendo la risposta,
non far soffrir, o bella Pimpinella,
e non mi dir di no!
No!
E non mi dir di no!
Io ti voglio bene assai, Pimpinella,
quanto per te penai solo il cuor lo sa,
io ti voglio bene assai, Pimpinella,
quanto per te penai solo il cuor lo sa!
Ora che siamo soli, Pimpinella,
vorrei svelare il mio cuore,
languisco per amore, Pimpinella,
solo il mio cuore lo sa!
Io ti voglio bene assai, Pimpinella,
quanto per te penai solo il cuor lo sa,
io ti voglio bene assai, Pimpinella,
quanto per te penai, quanto per te penai, solo il mio cuor lo sa, Pimpinella.
solo il mio cuor,
solo il mio cuor lo sa, Pimpinella.
solo il mio cuor lo sa
В ролике звучит выделенный текст.
Источник текста: http://www.jooov.net/text/108670520/irina_bogacheva-pchaykovskiy_pimpinella_florentiyskaya_pesnya.htmls
В исполнении Георгия Виноградова - русский вариант
Если ты хочешь, желанная,
Знать, что я в сердце таю:
Ревность какая-то странная
Душу терзает мою.
Я молю тебя: и взглядом, и улыбкой
Радуй меня одного, одного меня!
Я молю тебя: и взглядом, и улыбкой
Радуй меня, одного меня!
Чары, тебе жизнью данные,
Лишь для меня расточай
И на признанья нежданные
Гневно, мой друг, отвечай!
Я молю тебя: и взглядом, и улыбкой
Радуй меня одного, одного меня!
Я молю тебя: и взглядом, и улыбкой
Радуй меня, одного меня!
Очи твои так светлы, так прекрасны!
Краше здесь нет лица!
Речи твои пленительны, опасны,
Губишь ты все сердца!
Ах! Губишь ты все сердца…
Я молю тебя: и взглядом, и улыбкой
Радуй меня одного, одного меня!
Я молю тебя: и взглядом, и улыбкой
Радуй меня, одного меня!
Будь же довольна желанная
Сердцем покорным одним,
Чтоб не страдал непрестанно я,
Будь недоступна другим!
Я молю тебя: и взглядом, и улыбкой
Радуй меня одного, одного меня!
Я молю тебя: и взглядом, и улыбкой
Лишь одного меня, ах, одного меня
Радуй меня одного, одного меня!
Милый друг мой, лишь одного меня!
В ролике звучит выделенный текст.
Источник перевода: http://www.notarhiv.ru/ruskomp/chaikovskiy/stranizi/florentiyskaya.html
В актуальном репертуаре и ранее высказанных пожеланиях не нашла
![Rolling Eyes](https://illiweb.com/fa/i/smiles/icon_rolleyes.gif)
Музыка - Петр Ильич Чайковский
Слова - где-то пишут, что полностью народные, где-то - что Чайковский, будучи в Италии, услышал пение под окнами гостиницы, что-то записал, а потом "от себя" обработал. Русский перевод - тоже Чайковский.
В исполнении Сергея Лемешева - итальянский вариант
Non contrastar cogl'uomini,
fallo per carita,
Non sono tutti gli uomini
della mia qualita!
Ti pregoi di di festa, Pimpinella,
non ti vestir confusa,
non ti mostrar chiassosa, Pimpinella,
se vuoi portarmi amor!
Io ti voglio bene assai, Pimpinella,
quanto per te penai solo il cuor lo sa;
io ti voglio bene assai, Pimpinella,
quanto per te penai solo il cuor lo sa!
Dalla tua stessa bocca, Pimpinella,
attendo la risposta,
non far soffrir, o bella Pimpinella,
e non mi dir di no!
No!
E non mi dir di no!
Io ti voglio bene assai, Pimpinella,
quanto per te penai solo il cuor lo sa,
io ti voglio bene assai, Pimpinella,
quanto per te penai solo il cuor lo sa!
Ora che siamo soli, Pimpinella,
vorrei svelare il mio cuore,
languisco per amore, Pimpinella,
solo il mio cuore lo sa!
Io ti voglio bene assai, Pimpinella,
quanto per te penai solo il cuor lo sa,
io ti voglio bene assai, Pimpinella,
quanto per te penai, quanto per te penai, solo il mio cuor lo sa, Pimpinella.
solo il mio cuor,
solo il mio cuor lo sa, Pimpinella.
solo il mio cuor lo sa
В ролике звучит выделенный текст.
Источник текста: http://www.jooov.net/text/108670520/irina_bogacheva-pchaykovskiy_pimpinella_florentiyskaya_pesnya.htmls
В исполнении Георгия Виноградова - русский вариант
Если ты хочешь, желанная,
Знать, что я в сердце таю:
Ревность какая-то странная
Душу терзает мою.
Я молю тебя: и взглядом, и улыбкой
Радуй меня одного, одного меня!
Я молю тебя: и взглядом, и улыбкой
Радуй меня, одного меня!
Чары, тебе жизнью данные,
Лишь для меня расточай
И на признанья нежданные
Гневно, мой друг, отвечай!
Я молю тебя: и взглядом, и улыбкой
Радуй меня одного, одного меня!
Я молю тебя: и взглядом, и улыбкой
Радуй меня, одного меня!
Очи твои так светлы, так прекрасны!
Краше здесь нет лица!
Речи твои пленительны, опасны,
Губишь ты все сердца!
Ах! Губишь ты все сердца…
Я молю тебя: и взглядом, и улыбкой
Радуй меня одного, одного меня!
Я молю тебя: и взглядом, и улыбкой
Радуй меня, одного меня!
Будь же довольна желанная
Сердцем покорным одним,
Чтоб не страдал непрестанно я,
Будь недоступна другим!
Я молю тебя: и взглядом, и улыбкой
Радуй меня одного, одного меня!
Я молю тебя: и взглядом, и улыбкой
Лишь одного меня, ах, одного меня
Радуй меня одного, одного меня!
Милый друг мой, лишь одного меня!
В ролике звучит выделенный текст.
Источник перевода: http://www.notarhiv.ru/ruskomp/chaikovskiy/stranizi/florentiyskaya.html
AnnySh- Сообщения : 518
Дата регистрации : 2017-06-29
Возраст : 51
Откуда : Екатеринбург
![-](https://illiweb.com/empty.gif)
» 20 апреля 2000 г, "Народная песня. Неаполитанская песня", АЗЛК "Москвич", Москва
» 28 января 2020 г, Народная песня, т-р Русская песня Надежды Бабкиной, Москва
» 10 июля 2000 г, "Народная песня. Неаполитанская песня", Мюзик-холл, СПт-г
» Лебединая песня
» Заздравная песня
» 28 января 2020 г, Народная песня, т-р Русская песня Надежды Бабкиной, Москва
» 10 июля 2000 г, "Народная песня. Неаполитанская песня", Мюзик-холл, СПт-г
» Лебединая песня
» Заздравная песня
Страница 1 из 1
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения
|
|