К 400-летию со дня смерти Уильяма Шекспира – проект Александра Филиппенко и Радио Свобода
Страница 1 из 1
К 400-летию со дня смерти Уильяма Шекспира – проект Александра Филиппенко и Радио Свобода
Первую строку кладбищенского монолога Принца Датского никому не надо напоминать. Актер Александр Филиппенко представляет три версии русского перевода, трех авторов, три темперамента: Борис Пастернак, Владимир Набоков, великий князь К.Р. в отражениях Гамлета. К 400-летию со дня смерти Уильяма Шекспира – проект Александра Филиппенко и Радио Свобода.
Похожие темы
» Маленький любитель Уильяма Шекспира Александр Бейлерян
» май 2015 г, Онлайн Радио 101.ru: 70-летию Победы посвящается /анонсы/
» Победа и свобода - Александр Солженицын
» Не пора ли нам, друзья, замахнуться на Вильяма нашего так сказать Шекспира
» Танго смерти
» май 2015 г, Онлайн Радио 101.ru: 70-летию Победы посвящается /анонсы/
» Победа и свобода - Александр Солженицын
» Не пора ли нам, друзья, замахнуться на Вильяма нашего так сказать Шекспира
» Танго смерти
Страница 1 из 1
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения
|
|