Если б не было тебя
Участников: 2
Страница 1 из 1
Если б не было тебя
https://www.youtube.com/watch?v=2dy2550KGnw
Et si tu n'existais pas
Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pourquoi j'existerais.
Pour traîner dans un monde sans toi,
Sans espoir et sans regrets.
Et si tu n'existais pas,
J'essaierais d'inventer l'amour,
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour.
Et qui n'en revient pas.
Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pour qui j'existerais.
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n'aimerais jamais.
Et si tu n'existais pas,
Je ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va,
Je me sentirais perdu,
J'aurais besoin de toi.
Et si tu n'existais pas,
Dis-moi comment j'existerais.
Je pourrais faire semblant d'être moi,
Mais je ne serais pas vrai.
Et si tu n'existais pas,
Je crois que je l'aurais trouvé,
Le secret de la vie, le pourquoi,
Simplement pour te créer
Et pour te regarder.
Если б не было тебя
Если б не было тебя...
Зачем тогда быть мне, скажи?
По пустыне бродил бы, скорбя,
И без надежд тянулась жизнь.
Если б не было тебя,
Я сам бы сочинил любовь,
Как художник, рождение дня
Нарисовавший вновь,
Не понимая, как...
Если б не было тебя,
Скажи, кому б я нужен был?
Обнимал бы тогда, не любя,
Тех, кому и сам не мил.
Если б не было тебя,
Я был бы местом лишь пустым.
На земле, суетою объят,
Себя бы чувствовал чужим,
Ведь ты — вся жизнь моя...
Если б не было тебя,
Ответь, как я бы выживал?
Оставался б лишь тенью себя,
И в миражах бы обитал.
Если б не было тебя,
Осмелился б секрет узнать
Самой жизни, и смог бы тогда
Наконец тебя создать,
И лишь тобой дышать...
Автор перевода — Anagramme
http://fr.lyrsense.com/joe_dassin/et_si_tu_nexistais_pas#v5
Ирина Н.- Сообщения : 28223
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва
Re: Если б не было тебя
Музыка - Тото Кутуньо
Стихи - Пьер Деланоэ и Клод Лемель
Об истории создания песни:
Следующий хит Тото Кутуньо уже пишет специально для Джо Дассена. Так на свет родилась, чуть ли, не самая любимая нашим слушателем композиция «Если б не было тебя».
Из интервью Д. Дассена журналу «Кругозор», 1980 г.:
«– С чего вы начинаете работу над песней?
– Вот с этих нескольких нот. Их нужно довести до студии, до записи. И, повторяю, надо добиться ощущения, что ноты эти легко запоминаются. Порой их нелегко сочинить. Первые такты песни «Если бы тебя не было» появились сразу, а продолжение коллективно «искалось» три месяца».
Казалось бы – чего проще – сочинить на приятную мелодию ещё один любовный текст. Но Лемель и Деланоэ измарали немало бумаги, прежде чем добились искомого результата. Центральной строчкой песни должно было стать многообещающее допущение: «Если б не было любви...». А вот дальше у поэтов наступил ступор. Оказалось, что если в мире нет любви, то и писать не о чем. Тогда они изменили строчку на «Если б не было тебя», и текст сдвинулся с мёртвой точки.
Ощутить, насколько хороша лирика «Et si tu n'existais pas», русский слушатель смог в 1999 году, когда в передаче «Новогодняя ночь на ОРТ» песня прозвучала в, не побоюсь этого слова, блестящем переводе Алексея Кортнева – лидера группы НЕСЧАСТНЫЙ СЛУЧАЙ.
...Если б не было тебя
И мне не быть собой самим
Так и жил бы твой призрак любя
Призраком твоим любим
Если б не было тебя
Я знаю, что не смог бы ждать
Разгадал бы секрет бытия
Только чтоб тебя создать
И видеть лишь тебя...
Одну из лучших песен о любви перепевают не только у нас. Панк-беспредельщик Игги Поп – и тот исполнил её на своём альбоме «Apres». А в 2013 году французская певица Хелен Сегар умудрилась спеть её в дуэте с... самим Джо Дасеном (подобно тому, как новая модификация QUEEN исполняла на концертах «Богемскую Рапсодию» с «видео-призраком» умершего Фредди Меркьюри).
ИСТОЧНИК
Стихи - Пьер Деланоэ и Клод Лемель
Об истории создания песни:
Следующий хит Тото Кутуньо уже пишет специально для Джо Дассена. Так на свет родилась, чуть ли, не самая любимая нашим слушателем композиция «Если б не было тебя».
Из интервью Д. Дассена журналу «Кругозор», 1980 г.:
«– С чего вы начинаете работу над песней?
– Вот с этих нескольких нот. Их нужно довести до студии, до записи. И, повторяю, надо добиться ощущения, что ноты эти легко запоминаются. Порой их нелегко сочинить. Первые такты песни «Если бы тебя не было» появились сразу, а продолжение коллективно «искалось» три месяца».
Казалось бы – чего проще – сочинить на приятную мелодию ещё один любовный текст. Но Лемель и Деланоэ измарали немало бумаги, прежде чем добились искомого результата. Центральной строчкой песни должно было стать многообещающее допущение: «Если б не было любви...». А вот дальше у поэтов наступил ступор. Оказалось, что если в мире нет любви, то и писать не о чем. Тогда они изменили строчку на «Если б не было тебя», и текст сдвинулся с мёртвой точки.
Ощутить, насколько хороша лирика «Et si tu n'existais pas», русский слушатель смог в 1999 году, когда в передаче «Новогодняя ночь на ОРТ» песня прозвучала в, не побоюсь этого слова, блестящем переводе Алексея Кортнева – лидера группы НЕСЧАСТНЫЙ СЛУЧАЙ.
...Если б не было тебя
И мне не быть собой самим
Так и жил бы твой призрак любя
Призраком твоим любим
Если б не было тебя
Я знаю, что не смог бы ждать
Разгадал бы секрет бытия
Только чтоб тебя создать
И видеть лишь тебя...
Одну из лучших песен о любви перепевают не только у нас. Панк-беспредельщик Игги Поп – и тот исполнил её на своём альбоме «Apres». А в 2013 году французская певица Хелен Сегар умудрилась спеть её в дуэте с... самим Джо Дасеном (подобно тому, как новая модификация QUEEN исполняла на концертах «Богемскую Рапсодию» с «видео-призраком» умершего Фредди Меркьюри).
ИСТОЧНИК
Похожие темы
» Если жизнь тебя обманет
» Все, что было
» Всё, что было
» Всё, что было...
» Только б не было войны...
» Все, что было
» Всё, что было
» Всё, что было...
» Только б не было войны...
Страница 1 из 1
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения