"Война и мир" на экранах Би-би-си: первые отклики

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз

"Война и мир" на экранах Би-би-си: первые отклики

Сообщение автор Ирина Анисимова в Пт Янв 08, 2016 12:31 am

Телевидение Би-би-си начало показ созданного им совместно с американской кинокомпанией The Weinstein Company телевизионного фильма "Война и мир". И хотя в эфир пока вышла лишь одна серия из шести, новая версия великого романа Толстого вызвала самое оживленное обсуждение.
Кто читал "Войну и мир"?
Никто из британских и американских актеров, снявшихся в новой шестисерийной телеэкранизации "Войны и мира", не читал роман Толстого до начала работы над фильмом.



Некоторые не осилили 1200-страничную эпопею даже в процессе продолжавшихся – ни много ни мало – два года съемок.
Довольно трудно сегодня оценить, насколько факт этот является шокирующим. "Война и мир" при всей своей универсальной, глобальной славе давно уже перешла в ряд литературных шедевров (гомеровские поэмы, "Дон-Кихот", даже Шекспир), содержание которых большинству современных людей известно скорее по кино и театральным переложениям, чем по самому тексту.



Возмущаться и негодовать по этому поводу можно сколько угодно, ситуация от этого мало изменится.
Тем важнее появление этих самых экранизаций. Да, образное богатство и красота оригинального текста, скорее всего, окажутся утерянными, но останется проблематика, а если повезет с режиссером и актерами, то появится еще и новое визуальное измерение.
В любом случае ознакомиться с содержанием известного им зачастую только по названию шедевра получают возможность миллионы людей.



Сложнее со "знатоками". Ведь авторам экранизаций – пусть и ориентируются они на широкого и по большей части неосведомленного зрителя – приходится сталкиваться и с публикой осведомленной. А ей свойственна пристрастность, а то и придирчивость, желание и стремление сравнивать новый фильм не только с литературным оригиналом, но и с чередой предыдущих экранизаций.
Тем более публике русскоязычной, которой в сегодняшней Британии немало, и которая активно обсуждает новую премьеру.



Читать полностью
http://www.bbc.com/russian/society/2016/01/160106_war_and_peace_kan#share-tools
avatar
Ирина Анисимова
Admin

Сообщения : 8388
Дата регистрации : 2013-07-15
Откуда : Москва

Посмотреть профиль http://silver-voice.narod.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: "Война и мир" на экранах Би-би-си: первые отклики

Сообщение автор Ирина Анисимова в Пн Янв 18, 2016 8:02 pm

Новая «Война и мир» – видимо, лучшая экранизация романа. Мы серьезно

GQ посмотрел первые две серии новой экранизации «Войны и мира» и понял, что такого Толстого мы никогда не видели.

Пьер Безухов вываливается из кареты в похмелье и спонтанно заглядывает в хозяйство Ростовых. Во дворе хрюкают бурые свиньи. «Спокойно, здесь все свои», – говорит Безухов и заходит в ростовский дом с заднего хода. Через год Безухов снова приезжает к Ростовым, те же свиньи хрюкают во дворе. «Какой ты здоровый! Все выросли! Я тебя и не узнал!». Это новая экранизация романа Льва Толстого, в которой есть такой Пьер в исполнении растерянного, наивно-добродушного и bigger than life Пола Дано. А еще отлично рассказанная байка про квартального и медведя, сплетни о нескольких придворных семействах, убедительная сцена сватовства и где-то двадцать героев, за которыми невероятно интересно наблюдать, хотя они и являются в романе совсем второстепенными персонажами.

ВВС снимают «Войну и мир» свободно: вот что происходит с книгой, к которой приступают по собственному желанию и по любви, а не склоняются к ней от страха тройки в школьном журнале. Главная проблема русской классики в том, как много и неправильно ее преподают в школах, как трудно российскому человеку освободиться от пут экранизации Бондарчука и как тяжело увидеть в толстовских героях живых, нелепых, смешных, трогательных людей, растерянных перед могуществом самой жизни. Сериал из шести частей, из которых пока вышло две, показывает радость первооткрывателя Толстого – вот что происходит с вечной книгой, когда ты отбрасываешь шелуху прошлых попыток, наполняешь книгу новыми лицами и смотришь на сюжет не как на непоколебимый эпос, а как на пьесу с множеством важных героев. Так из четырех томов Толстого оживают домашние танцы и безудержные пьянки, инцест и инсинуации придворных, безразмерная щука на столе, вечный спор полководцев о наступлении, война со свистящими ядрами и оторванными ногами.
Мало кому дан талант свежо, бойко, через чистые ноты рассказывать об очевидном. Команда ВВС нашла в себе силы разобрать огромную и трудную книгу с послесловием и массивными диалогами на такие узнаваемые и такие мастерски исполненные сцены войны и мира. Все знают, что «Война и мир» – это, конечно, War&Peace, но неслучайно есть легенда о двойном значении названия. Мир может означать и придворный свет, в котором вращались главные герои романа. Важнейшая книга Толстого — об умении жить, выбирать, осознавать и понимать в момент войны, постоянной угрозы, многолетнего и измождающего соперничества с другими войсками и странами.

Сцена в салоне Анны Павловны Шерер, с которой и начинается роман, дана быстро, но емко – перед нами то, как обсуждалась политика в кулуарах 200 лет назад, и почти ничего не изменилось. Восхищение собственным царем или предводителем французской армии – можно менять Наполеона и Александра на современные фамилии и вспоминать дискуссии о политике в фейсбуке. В глаза бросается, как высшее общество выживает через протекции и бесконечные взаимные одолжения – да, это по-светски очаровательно, но в первую очередь, это коррупция и блат. Разговоры о революции в зале перекормленных и разодетых придворных — это надо читать, но это надо и видеть. Актеры разыгрывают роли женихов и невест и на глазах развеивается миф о высшем сословии – браки по расчету и из-за денежных интересов, замкнутый круг одних и тех же нескольких семей, которые пытаются разложить свои яйца по нескольким корзинам и трясутся за собственный статус-кво.

Актеры разыгрывают роли женихов и невест и на глазах развеивается миф о высшем сословии – браки по расчету и из-за денежных интересов, замкнутый круг одних и тех же нескольких семей.

Из экранизации ВВС также становится ясно, что война – единственное направление, куда может уйти достойный мужчина, чтобы скрыться от ежедневного ритуала лицемерных выходов в свет. Именно после нескольких сцен в петербургских гостиных становится очевидно, что отправиться на войну и часто верную гибель – способ сохранить лицо и навсегда потеряться от опустошающей светской жизни. Пьянство и кутеж – другой социально одобряемый эскейп, но и от него развивается дурнота. Об этом обществе Толстой будет рассказывать и на страницах «Анны Карениной», его он будет отличать в своем до сих пор толком не прочитанном и не осознанном в России «Воскресении», но зачатки этого недовольства и критики мы видим в «Войне и мире». Всех лучших героев душит высшее общество и его большинство, благославляющее царя и желающее и дальше ни черта не делать, распоряжаясь вековым имуществом.

Пол Дано в главной роли – наверное, лучшее, что случалось с экранизациями русской литературы. Еще 10 лет назад игравший перепуганных тинейджеров в фильмах coming-of-age, он показал себя в Looper, прекрасной «Руби Спаркс» и «Пленницах» Дени Вильнёва, но сыграл свою лучшую роль мечтателя в поисках большего в фильме о лидере The Beach Boys Брайане Уилсоне «Любовь и милосердие». Пьер Безухов – бесконечно добрый, растерянный, инфантильный и ищущий – удается ему великолепно и органично. Пол Дано делает его осязаемо человечным и непосредственным, легким и неуклюжим, влюбляющимся в идеалы и людей один за другим. Мы все помним, что Пьер будет декабристом, мечтателем, который считает, что царя можно заставить сомневаться, выйдя на площадь с друзьями зимой в полной тишине. Как устроены такие люди, которые ищут нечто совсем отличное, и заявляют, что хотят изменить ход событий – Дано обнажает органику таких людей как Пьер. You may say I’m a dreamer, и душа Пьера жаждет найти родственные души, с кем он будет не один.

Вообще с кастингом в «Войне и мире» происходят замечательные вещи: вот что бывает, когда толстовских героев играют не Кира Найтли и Джуд Лоу, а новые, свежие, непосредственные лица без следов голливудской славы и прошлых ролей, без рекламных и публичных образов. Совсем ребячливая Наташа (которую в советской и голливудской классике играли женщины под 30), решительный ребенок Петя, жаждущий подвигов Николай и совершенно расслабленный отец семейства Ростовых. Феноменальный отец Болконского (посмотрите замечательный мини-сериал с Джимом Бродбентом Any Human Heart, который совсем напрасно не стал пока культовым), скромная Мария и отстраненный честолюбивый Андрей. Скользкий Василий Курагин, его соблазнитель-сын Анатоль и легкая, играющая, лживая Элен. Потрясающий скептик Кутузов и торопящийся выпендриться Александр I. Во всех экранизациях Толстого были ошибки с актерами: они были или нарочито молоды, или слишком стары, или чересчур знакомы по другим ролям – здесь же все на своих местах и никто не перетягивает одеяло у другого.

C кастингом в «Войне и мире» происходят замечательные вещи: вот что бывает, когда толстовских героев играют не Кира Найтли и Джуд Лоу, а новые, свежие, непосредственные лица без следов голливудской славы.  

Особенно интересно, как «война» из «Войны и мира» перестает в экранизации быть многостраничными и трудно усваиваемыми диалогами о военном деле и превращается в ужасную картину. Картину напрасных подвигов и самоуверенных атак, неоправданных жертв и разбросанных по полю ног, пыльных полей в ядрах и тонн пушечного мяса. Толстой много пишет о войне в «Севастопольских рассказах» и его война в этом романе – обманчивая иллюзия подвига, которая на деле оборачивается гибелью, адреналином, напрасными тратами сил и жизней и предательством по отношению к ближним — родителям, домашнему очагу и любимым женщинам. Выбор честолюбия в пользу взаимной любви – именно за это расплачивается князь Андрей и остальные воины. Толстой в романе подчеркивал различие войны за чужие территории и войны за собственный дом, и в первых двух сериях ВВС очевидно, как дорого каждой стране обходится завоевательный пафос, игра мускулами и самонадеянный риск жизнями людей, который по определению не может быть делом благородным.

Это не считая того, что в первых двух сериях много говорящих по-русски людей (например, замечательно снята сцена православного венчания) и декораций, которые не похожи на ширмы. Камера плавно скользит по лицам, переходит от героя к герою, останавливаясь на его важных чертах: испуганном взгляде в очках, морщинках вокруг глаз или дрожащем подбородке.

Пока князь Андрей успел услышать Наполеона на поле брани, Наташа Ростова еще не отправилась на первый бал, а Пьер Безухов осознал, как ошибочно он женился и насколько близок был к отцу, хоть всегда и считался бастардом. Да, я знаю, что будет в следующей серии, но совершенно уверена, что ВВС снимут историю так, что я прочитаю какого-то другого Толстого. Того Толстого, которого читает весь мир, а не которого зубрят в школе. Автора, который никогда не делил своих героев на столбики плохих и хороших и каждому давал шанс к воскресению.













http://www.gq.ru/blogs/revizor/139943_novaya_voyna_i_mir_vidimo_luchshaya_ekranizatsiya_romana_my_serezno.php#photo_8
avatar
Ирина Анисимова
Admin

Сообщения : 8388
Дата регистрации : 2013-07-15
Откуда : Москва

Посмотреть профиль http://silver-voice.narod.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: "Война и мир" на экранах Би-би-си: первые отклики

Сообщение автор Ирина Анисимова в Пн Янв 18, 2016 8:13 pm

Надо будет посмотреть, уже любопытно.
В свое время я смотрела бондарчуковский фильм. Посмотрела весь, но вот пересматривать его у меня желания нет. Самое большое разочарование в том фильме - Пьер Безухов, здоровый как шкаф, немолодой дядька. Под стать ему была и Элен - хоть и красивая, но весьма зрелая тетя. А ведь в книге им по двадцать с небольшим. Пьер из сериала мне больше по душе (по крайней мере. внешне). Надо посмотреть...
avatar
Ирина Анисимова
Admin

Сообщения : 8388
Дата регистрации : 2013-07-15
Откуда : Москва

Посмотреть профиль http://silver-voice.narod.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: "Война и мир" на экранах Би-би-си: первые отклики

Сообщение автор Татьяна_Одесса в Пн Янв 18, 2016 11:17 pm

Я тоже очень хочу посмотреть, ни разу еще не разочаровывалась в фильмах, снятых ВВС! Вот уж где не может быть никаких "картонных декораций" ! Актерская игра у них обычно выше всяческих похвал, даже если речь идет о простенькой мелодраме. А еще внимание к мелочам: ты переносишься в то время, о котором идет речь, ничто не отвлекает, никакие анахронизмы не бросаются в глаза. Жаль только, что все же нужно бы дождаться хотя бы нескольких серий, очень не люблю ждать выхода очередной серии или ее перевода.
Полностью согласна с автором рецензии: школьное изучение литературы способно навсегда отбить охоту к перечитыванию классики.
avatar
Татьяна_Одесса

Сообщения : 1714
Дата регистрации : 2013-08-13
Откуда : Одесса

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: "Война и мир" на экранах Би-би-си: первые отклики

Сообщение автор Татьяна_Одесса в Пн Янв 18, 2016 11:22 pm

Кстати, видела небольшой сериал "Гранчестер", в котором Джеймс Нортон (Андрей Болконский) сыграл главную роль. Очень хороший актер, симпатяга. Все жду продолжения, а его, увы, нет...
avatar
Татьяна_Одесса

Сообщения : 1714
Дата регистрации : 2013-08-13
Откуда : Одесса

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: "Война и мир" на экранах Би-би-си: первые отклики

Сообщение автор Ирина Анисимова в Вт Янв 19, 2016 3:51 pm

Борис Акунин пишет в ФБ:

Кто боится смотреть британский сериал «Война и мир» - не бойтесь. Проверено, мин нет. Это весьма добросовестная, я бы даже сказал почтительная экранизация, и, что удивительно, без пляшущих вприсядку аристократов с балалайками.
Сравниваешь, конечно, с нашей киноэпопеей.
Юный Пьер определенно лучше пожилого бондарчуковского.
Князь Андрей весьма неплох, но сердце с детства отдано тихоновскому.
К Наташе я пока не привык (мешает сходство с ролью в «Аббатстве Даунтон»).
Князь Василий – занятный.
Наших Николая Ростова и старого Болконского, конечно, не затмишь, но зато британский Анатоль, по-моему, гораздо интереснее Ланового.
Ну, наша возрастная Элен мне и тогда не нравилась.
И, конечно, поразительно, как телевизионное кино научилось снимать масштабные сцены: битвы, вид Невы с парусными кораблями, московскую толпу. Я впервые посмотрел, как делается компьютерная графика лет десять назад, во время съемок «Турецкого гамбита», и был под большим впечатлением, а с тех пор техника очень сильно продвинулась. Взгляд мирного зрителя вроде меня теперь уже не различает, где что.
Я тут недавно в ходе обсуждения будущей английской сериализации «Фандорина» высказал продюсеру сомнение: стоит ли начинать с романа «Коронация», ведь там всякие Ходынки, пышные шествия и прочее? Ответом мне была снисходительная улыбка – мол, это-то чепуха, нашли о чем беспокоиться. Нарисуем.
А еще я очень рад новой экранизации Толстого, потому что она вышла во времена, когда Россию во всех новостях поминают только в качестве пугала: то Крым, то Донбасс, то не того кого надо разбомбили в Сирии, то какие-то комиксовые горцы с большими собаками и золотыми пистолетами, то коррупция, то миллиардерские яхты и так далее, и так далее. И вдруг такое отличное напоминание, что настоящая Россия – это совсем про другое.
В общем, спасибо, Бибиси.

avatar
Ирина Анисимова
Admin

Сообщения : 8388
Дата регистрации : 2013-07-15
Откуда : Москва

Посмотреть профиль http://silver-voice.narod.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: "Война и мир" на экранах Би-би-си: первые отклики

Сообщение автор Ирина Анисимова в Вт Янв 19, 2016 3:54 pm

avatar
Ирина Анисимова
Admin

Сообщения : 8388
Дата регистрации : 2013-07-15
Откуда : Москва

Посмотреть профиль http://silver-voice.narod.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: "Война и мир" на экранах Би-би-си: первые отклики

Сообщение автор Ирина Анисимова в Пн Фев 01, 2016 4:57 pm

Тогда и всегда
Анна Наринская об английской экранизации «Войны и мира»



Под окнами особняка Ростовых валяются хрюкающие свиньи, которых Пьер гладит по загривкам. Элен (ни плеч, ни бюста) одета в наряды, оставшиеся, скорее всего, от экранизации "Великого Гэтсби". Время от времени раздается литургическое пение, а по ходу Шенграбенского сражения даже отчетливо слышно поминовение патриарха, произносимое во время Великого Входа. Первый поцелуй Наташи и князя Андрея происходит в сугробе — где ж этим русским еще целоваться-то? — и пушистый снег оттеняет пушистость их прильнувших друг к другу меховых шапок. Но сквозь все это абсолютно ясно и неотменимо ощущается: какой это невероятно, невероятно великий роман, какая это поразительно сложно составленная и в то же время как будто совершенно естественно сложившаяся штука, в которой истории отдельных и совершенно разных душ образуют систему жизни.



Так что — неплохая это экранизация. Вот именно поэтому неплохая, а не потому, что кастинг иногда исключительно удачен — Пол Дано в роли Пьера ужасно похож на Пьера, а Джим Бродбент прекрасен в роли старика Болконского (правда, он великий актер и прекрасен в любой роли), и не потому, что военные сцены сняты вполне в духе Толстого — антипомпезно и хаотично, наглядно демонстрируя, как это толстовские герои могли "бродить по сражению, ничего не понимая". Из-за этого ощущения большой литературы, которое удалось не потерять создателям (и которое чаще всего отсутствует в теперешних отечественных экранизациях классики, умудряющихся любого Достоевского превратить в Арцыбашева),— "большой" и в смысле "великой", и в таком важном для Толстого смысле представления жизни как огромной системы, "вещества", текущего независимо от воли людей и влекущего их за собою. И нет, это не "Аббатство Даунтон на выезде в России", как этот сериал припечатали в журнале The New Yorker — это яркий и, главное, увлеченный, хоть иногда и нелепый пересказ того, кто читал, для тех, кто не читал. Примерно так, хотя, конечно, талантливее, моя бабушка в детстве вместо сказок пересказывала мне — с некоторыми, правда, купюрами — "Человеческую комедию" Бальзака. Помню, описывая какой-то поворот событий в отношениях графини де Ресто с Максимом де Трай, она сказала: "Тут графиня так и села".

Возьмись моя бабушка, кстати, излагать "Войну и мир", она, конечно, избежала бы большинства неточностей, за которые ругают бибисишный извод. Она родилась в 1901 году, и детали навсегда отрезанного от нас тогда классового общества были ей куда понятнее. И в этом смысле странно, что у нас ругают этот сериал, сравнивая его с "куда более точным" фильмом Сергея Бондарчука. Тут позволю себе еще одну вспоминательную историю.

Мои родители дружили с Еленой Васильевной Сафоновой, дочерью известного дирижера, сестрой Анны Васильевны Тимиревой — гражданской жены генерала Колчака. Она дожила до 1980 года, занималась живописью, а во времена безденежья снималась в киномассовке. Однажды она откликнулась на объявление о наборе статистов: "Требуются люди со старорежимной внешностью". На площадке к ней подошел старик с внешностью, исключительно соответствующей описанию, и представился: "Крузенштерн, внук мореплавателя".

Так вот, пока были живы такие люди, еще имело смысл говорить о какой-то "точности", еще был кто-то, кто мог о ней свидетельствовать. Теперь фильм о XIX веке для нас ничем не отличается от пеплумов или стилизаций под "галантный век", и требования к точности могут быть примерно такие же. В конце концов, что мы знаем о том, как точно туалет Гленн Клоуз в "Опасных связях" Стивена Фрирза соответствует моде именно того десятилетия XVIII века? Ничего мы об этом не знаем. Мы знаем только то, что фильм прекрасный. И бибисишному сериалу если чего-то и недостает (ну, кроме хорошей исполнительницы роли Наташи), так это большей свободы, большей открытости приема и отказа от попыток ученической точности.

Конечно, граф Лев Николаевич Толстой писал роман "Война и мир" в 60-х годах XIX века о том, что происходило в его начале, но по большому, по главному счету, то, что там описано, происходит всегда. Князь Андрей всегда смотрит на небо Аустерлица; юный Петя, которого вот-вот убьют, всегда предлагает всем изюм, потому что "привык что-то сладкое"; мертвое лицо маленькой княгини всегда выражает "что вы со мной сделали?". И любой пересказ, любая экранизация хороша, только когда она про это "всегда", а не про "тогда". У бибисишников немного получается. Немного. И на том спасибо.

Подробнее: http://www.kommersant.ru/doc/2896824
avatar
Ирина Анисимова
Admin

Сообщения : 8388
Дата регистрации : 2013-07-15
Откуда : Москва

Посмотреть профиль http://silver-voice.narod.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: "Война и мир" на экранах Би-би-си: первые отклики

Сообщение автор Ирина Анисимова в Пт Фев 05, 2016 4:16 pm

Смотреть онлайн первые пять серий

http://bigcinema.to/series/voyna-i-mir-mini-serial-war-and-peace.html
avatar
Ирина Анисимова
Admin

Сообщения : 8388
Дата регистрации : 2013-07-15
Откуда : Москва

Посмотреть профиль http://silver-voice.narod.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: "Война и мир" на экранах Би-би-си: первые отклики

Сообщение автор Татьяна_Одесса в Пн Фев 08, 2016 12:14 am

Ирина! Большое Вам спасибо за ссылку! Осталось посмотреть 5-ю серию, как жаль, что нужно ждать перевода! Сказать, что мне понравилось - ничего не сказать. Впервые герои Льва Николаевича стали для меня живыми людьми! Не образами - помните, как грузили нас в школе сочинениями на тему: "Образ Наташи Ростовой", "Образ Пьера Безухова" и т.д.? А именно ЖИВЫМИ людьми. Я не большой мастер в кинокритике, не такой уж большой знаток всех экранизаций Толстого, хорошо помню только фильм Бондарчука. Он всегда казался мне чересчур фундаментальным, герои - какими-то слишком книжными, надуманными что ли... Только Лиза, жена князя Андрея, в исполнении Анастасии Вертинской, пожалуй нравится мне больше, чем в этой последней экранизации.
Поймала себя на том, что смотрю с таким интересом и переживаниями, будто не знаю, что будет дальше.
avatar
Татьяна_Одесса

Сообщения : 1714
Дата регистрации : 2013-08-13
Откуда : Одесса

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: "Война и мир" на экранах Би-би-си: первые отклики

Сообщение автор Ирина_Киев в Пн Фев 08, 2016 2:30 pm

Я пока только две серии посмотрела. Нравится, но для меня это какой-то новое произведение, а не экранизация знакомого с детства романа. Пол Дано интереснее Бондарчука, а остальные герои в русском варианте, на мой взгляд, более органичны. А ещё бросаются в глаза всякие вроде бы мелочи. Плюмажи в русской армии были, в основном, из конских хвостов, иногда у офицеров из перьев. Глубоко религиозная княжна Марья могла носить только небольшой нательный крестик, она наверняка знала, что крест поверх одежды носят только священнослужители. Может я плохо помню роман, но разве у Льва Толстого что-то говорится об инцесте в семье Курагиных?

Ирина_Киев

Сообщения : 1129
Дата регистрации : 2015-06-29

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: "Война и мир" на экранах Би-би-си: первые отклики

Сообщение автор lumilatabarovskaya в Пн Фев 08, 2016 3:52 pm

Да Ирина, говорится.Я пока не смотрела,у меня дурацкая фобия, не могу через нее  никак переступить,если на меня какой то фильм или спектакль произвел сильное впечатление,то смотреть другие не могу. Так было с фильмами Идиот,Сестры ,Солярис и др.особенно когда снимают фильм о России иностранцы,сразу видно что это бумажные фантики, инсценировка,не настоящее.К фильму Бондарчука у меня тоже есть претензии те же что и у Ирины да они наверное у всех одни и те же но не могу себе представить в роли Наташи Ростовой другую актрису,одну пожалуй могу Одри Хепберн.Пока послушаю ваши оценки.

lumilatabarovskaya

Сообщения : 466
Дата регистрации : 2015-07-05

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: "Война и мир" на экранах Би-би-си: первые отклики

Сообщение автор Ирина_Киев в Пн Фев 08, 2016 6:52 pm

Людмила, все мы вольно или невольно сравниваем этот фильм и с романом, и с предыдущими экранизациями. Так зачем Вам нужно, чтобы на это наложились ещё и чьи-то впечатления? Лучше сами посмотрите. Может Вам всё понравится, получите удовольствие.

Ирина_Киев

Сообщения : 1129
Дата регистрации : 2015-06-29

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: "Война и мир" на экранах Би-би-си: первые отклики

Сообщение автор lumilatabarovskaya в Пн Фев 08, 2016 11:24 pm

Ирина! Возможно и понравится,как например сериал Идиот,Который я принципиально не смотрела из-за Юрия Яковлева,на мой взгляд это 100 пр  совпадение актера и роли.Посмотрела после того, как одна моя знакомая захотела обсудить со мной какие то детали фильма,узнав что я его не видела смогла сказать только четыре слова;По моему это шедевр!Я решилась все-таки фильм посмотреть,три дня не отходила от компьютера,теперь не взирая ни на что могу повторить ее слова это действительно шедевр.Но бзик в голове все равно остался пока,так что послушаю Вас возможно и возникнет желание посмотреть и Войну и мир.

lumilatabarovskaya

Сообщения : 466
Дата регистрации : 2015-07-05

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: "Война и мир" на экранах Би-би-си: первые отклики

Сообщение автор Татьяна_Одесса в Сб Фев 20, 2016 11:20 pm

Дмитрий Быков отвечает на вопрос:
«Смотрели ли вы последнюю адаптацию романа Толстого «Война и мир» по BBC?»
"Да, вместе с матерью посмотрели. В общем, пришли к выводу, что это хотя очень иллюстративно и бегло, но хорошо. Конечно, Дано — это совершенно прекрасный Пьер. Ну и Элен мне нравится. Хотя она совсем не такая, но она похожая. Таппенс… Как её там по фамилии? [Мидлтон]. Очень славная. Наташа мне понравилась. Да нет, вообще хорошая экранизация, хорошая. Главное — добрый дух романа там уловлен".
avatar
Татьяна_Одесса

Сообщения : 1714
Дата регистрации : 2013-08-13
Откуда : Одесса

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: "Война и мир" на экранах Би-би-си: первые отклики

Сообщение автор Ирина_Киев в Сб Фев 20, 2016 11:29 pm

А я к Наташе за 6 серий так и не привыкла, и старовата, и вообще не то. И князь Андрей после Тихонова с трудом воспринимается. А Пьер великолепен!

Ирина_Киев

Сообщения : 1129
Дата регистрации : 2015-06-29

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: "Война и мир" на экранах Би-би-си: первые отклики

Сообщение автор Спонсируемый контент


Спонсируемый контент


Вернуться к началу Перейти вниз

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу


 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения