Олег Погудин - Серебряный голос России
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

La Maritza / Марица

Перейти вниз

La Maritza / Марица Empty La Maritza / Марица

Сообщение автор Ирина Н. Сб Июл 31, 2021 3:38 pm

La Maritza / Марица (из к.ф. «Исаев») – Этери Бериашвили



Изумительно красивая песня «La Maritza» прозвучала в фильме "Исаев", режиссер Сергей Урсуляк, 2009 г., в основу сюжета которого положены три произведения Юлиана Семёнова из цикла о разведчике Максиме Максимовиче Исаеве: романы «Бриллианты для диктатуры пролетариата», «Пароль не нужен» и рассказ «Нежность», где за героиню Ксении Раппопорт (одной из моих любимых актрис) певицу Лидию Ивановну Боссе песню поёт блистательная Eteri Beriashvili / Этери Бериашвили / ეთერი ბერიაშვილი;

La Maritza / Марица TQX6jdivs2I

Этери Бериашвили / ეთერი ბერიაშვილი - грузинская и российская выдающаяся джазовая певица - вокалистка, которая обладает чарующим, магнетическим, бархатным голосом; актриса, автор песен и композитор.

Ксения Раппопорт - российская актриса театра, кино и дубляжа, умная, тонкая, глубокая личность и талантливая актриса, создающая яркие, пронзительные образы, свою первую роль сыграла в 15 лет у режиссера Дмитрия Астрахана в фильме «Изыди!», а во время учебы в Санкт-Петербургской государственной академии театрального искусства ее пригласили в стажерскую труппу Малого драматического театра, в котором после окончания вуза она и осталась, на сцену которого выходит вот уже более 20 лет; в 19 лет Ксения Раппопорт сыграла свою первую главную роль в фильме «Русская невеста», режиссер Геннадий Соловский, 1993 г., по мотивам драмы Геннадия Соловского «Рабыня ночи», и к моменту завершения учебы в ее фильмографии было уже 8 работ; актриса имеет множество российских наград, но талант её оценили не только отечественные, но и европейские кинематографисты, и сегодня в Италии ее имя так же хорошо знакомо зрителям, как и в России, там ее называют «la nostra è la vostra» / «ностра востра» – «наша ваша», а также одной из лучших актрис итальянского кино; в мае 2016 года «за выдающийся вклад в отношения между Италией и Российской Федерацией в кинематографической сфере» актриса удостоена почётной государственной награды Итальянской Республики — ордена Звезды Италии класса «Кавалер»; вручая награду актрисе в Посольстве Италии в России, чрезвычайный и полномочный посол Итальянской Республики в России Cesare Maria Ragaglini / Чезаре Мария Рагальини отметил:
«Ксения Раппопорт — одна из тех, кто лучше всего воплощает сотрудничество между Россией и Италией в кинематографе. Мне кажется, ей удаётся чрезвычайно успешно раздваиваться между нашими двумя странами. Она не только ваша, но также и наша актриса. Поэтому сегодня мы очень горды и рады вручить ей почётный орден. Тем более, что было совсем непросто получить её согласие принять участие в этой церемонии.»


Эту песню, которая являлась почти ее биографической песней, в конце 60-х годов 20-го века исполняла Sylvie Vartan / Сильви Вартан, французская певица с армяно-болгаро-венгерскими корнями.

La Maritza / Марица JBmLB5INO7E



текст: Pierre Delanoë / Пьер Деланоэ (настоящее имя Pierre Leroyer / Пьер Леруа)
музыка: Jean Renard / Жан Ренар


La Maritza

La Maritza c’est ma rivière
Comme la Seine est la tienne
Mais il n’y a que mon père
Maintenant qui s’en souvienne
Quelquefois

De mes dix premières années
Il ne me reste plus rien
Pas la plus pauvre poupée
Plus rien qu’un petit refrain
D’autrefois

Tous les oiseaux de ma rivière
Nous chantaient la liberté
Moi je ne comprenais guère
Mais mon père, lui, savait
Ecouter

Quand l’horizon s’est fait trop noir
Tous les oiseaux sont partis
Sur les chemins de l’espoir
Et nous on les a suivis,
A Paris

De mes dix premières années
Il ne reste plus rien…

Et pourtant les yeux fermés
Moi j’entends mon père chanter
Ce refrain


Марица

Марица – это моя река,
Так же, как Сена – твоя,
Но лишь мой отец
Теперь вспоминает об этом
Иногда…

От моих первых десяти лет
Мне не осталось ничего,
Ни самой бедной куклы,
Ничего, кроме короткого напева
Прошлых лет…

Все птицы моей реки
Пели нам о свободе,
Я почти не понимала,
Но мой отец, он умел
Слушать…

Когда горизонт стал слишком черным,
Все птицы улетели
По пути надежды,
И мы последовали за ними
В Париж…

От моих первых десяти лет
Мне не осталось ничего…

И все-таки, с закрытыми глазами,
Я слышу, как мой отец поет
Эту песню…


https://fr.lyrsense.com/sylvie_vartan/la_maritza

p.s. По этой ссылке с текстом и переводом песни закачан аудио трек с исполнением песни Этери Бериашвили, хотя указана Сильви Вартан
Ирина Н.
Ирина Н.

Сообщения : 23197
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва

Daniila поставил(а) лайк

Вернуться к началу Перейти вниз

Вернуться к началу


 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения