«Восток-Запад» (фр. 'Est — Ouest') (1999)

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз

«Восток-Запад» (фр. 'Est — Ouest') (1999)

Сообщение автор Ирина Н. в Вс Май 15, 2016 3:44 am



«Восток-Запад» (фр. Est — Ouest) — фильм режиссёра Режиса Варнье (Régis Wargnier), совместного производства Франции, Болгарии, Украины и России 1999 года.

В главных ролях : Сандрин Боннер (Sandrine Bonnaire) — Мари Головина, Олег Меньшиков — Алексей Головин, врач, русский эмигрант Катрин Денёв (Catherine Deneuve) — Габриэль Девеле, Сергей Бодров-мл. — Саша Васильев и др


Фильм снят по мотивам книги Нины Кривошеиной «Четыре трети нашей жизни».

…Июнь 1946 года. На адреса посольств СССР во Франции, Болгарии, Югославии приходит сообщение…

„Всем бывшим подданным Российской Империи, покинувшим Россию после Революции 1917 года, всем, кто того желает, будет выдан советский паспорт. Новые граждане СССР могут просить о репатриации на Родину.“
Тысячи из них вернулись домой, — последние путники мрачного лихолетья, которое оставило на дорогах Европы более тридцати миллионов мужчин, женщин и детей.

Фильм описывает события конца 1940-х годов, когда на волне послевоенного патриотизма многие русские эмигранты репатриировались в СССР. Русский — Алексей Головин с женой (француженкой Мари), приехав в СССР, воочию столкнулись с жуткими реалиями сталинского тоталитаризма. Почти всех прибывших с ними на пароходе отправили в лагеря или расстреляли.
avatar
Ирина Н.

Сообщения : 18481
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: «Восток-Запад» (фр. 'Est — Ouest') (1999)

Сообщение автор Ирина Анисимова в Вс Май 15, 2016 11:34 am

Смотрела. Не понравился совершенно. Невзирая на любимого Меньшикова, фильм - взгляд иностранца со стороны.
avatar
Ирина Анисимова
Admin

Сообщения : 8388
Дата регистрации : 2013-07-15
Откуда : Москва

Посмотреть профиль http://silver-voice.narod.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: «Восток-Запад» (фр. 'Est — Ouest') (1999)

Сообщение автор Ирина Н. в Вс Май 15, 2016 11:48 am

Естественно, "взгляд иностранца со стороны", режиссер иностранец

Но Меньшиков шикарен. И для меня только это в этом фильме важно.

А самое потрясающее - последний стоп-кадр
avatar
Ирина Н.

Сообщения : 18481
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: «Восток-Запад» (фр. 'Est — Ouest') (1999)

Сообщение автор Ирина Анисимова в Вс Май 15, 2016 12:00 pm

Ну, Меньшиков шикарен всегда и везде. А фильм - никакой.
avatar
Ирина Анисимова
Admin

Сообщения : 8388
Дата регистрации : 2013-07-15
Откуда : Москва

Посмотреть профиль http://silver-voice.narod.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: «Восток-Запад» (фр. 'Est — Ouest') (1999)

Сообщение автор Ирина Н. в Вс Май 15, 2016 1:18 pm

Ирина Анисимова пишет:Ну, Меньшиков шикарен всегда и везде. А фильм - никакой.

Фильм совершенное "представление о русских" иностранца. Вот так они и нашу классику ставят в таком стиле.

Меньшикова обожаю. Но он шикарен не "всегда и везде"

Я не люблю "Сибирский цирюльник" и, на мой взгляд, это не самая его удачная роль, даже самая неудачная. На мой взгляд.

А "Утомленные солнцем-2" я даже смотреть не стала.

А вот его роль в "Восток-Запад" считаю очень сильной. ВНЕ самого фильма. Отдельно от него.
И вне дискуссий, что, мол, нельзя рассматривать отдельную роль вне фильма в целом.

Для меня можно.
avatar
Ирина Н.

Сообщения : 18481
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: «Восток-Запад» (фр. 'Est — Ouest') (1999)

Сообщение автор Ирина Анисимова в Вс Май 15, 2016 1:55 pm

Да мы "их" классику в их глазах ставим, наверное, не лучше.
avatar
Ирина Анисимова
Admin

Сообщения : 8388
Дата регистрации : 2013-07-15
Откуда : Москва

Посмотреть профиль http://silver-voice.narod.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: «Восток-Запад» (фр. 'Est — Ouest') (1999)

Сообщение автор Ирина Н. в Вс Май 15, 2016 2:06 pm

Не знаю. Но точно знаю, что Шерлока Холмса - достояние англичан - в исполнении нашего Василия Ливанова англичане оценили.

Советский сериал о Шерлоке Холмсе (1978—1985), главные роли в котором исполнили Василий Ливанов и Виталий Соломин, признаётся одной из лучших постановок в кино даже англичанами, а с 23 февраля 2006 года можно говорить и о государственном уровне этого признания — на сайте посольства Великобритании в России появилась новость с заголовком "Василий Ливанов — кавалер ордена Британской Империи".

Её Величество Королева Великобритании Елизавета II приняла решение наградить званием Кавалера Ордена Британской империи российского актёра Василия Ливанова. Об этом Посол Великобритании Тони Брентон сообщил вчера на приёме, посвященном 75-летию пребывания Посольства Великобритании на Софийской набережной. Сообщая эту новость присутствовавшему на приеме г-ну Ливанову Посол Брентон в частности сказал: «Когда я был ребенком, я очень любил Шерлока Холмса, и, посмотрев Ваши фильмы, я могу сказать, что Вы на него очень похожи. Именно таким он и был!»

Отметить национальным орденом русского актера королеве Елизавете предложил английский посол в России Тони Брентен.

Тони Брентен, посол Великобритании в России: "Шерлок Холмс известен у вас, как у нас. Он прекрасно стал Шерлоком Холмсом, может быть лучше английских актеров. Шерлок Холмс - очень особенный характер. И Ливанов схватил этот характер".

С этим мнением абсолютно согласна королева Елизавета. И не только она.

Самый лучший Шерлок Холмс - советский. Такой вердикт вынесли англичане еще 1982 году, когда фильм с Василием Ливановым в главной роли впервые транслировали по каналу Би-Би-Си. Все - от премьер-министра Великобритании Маргарет Тетчер до простого лондонского булочника - приняли тот образ старой доброй Англии, который создали в фильме режиссер Игорь Масленников и актеры Василий Ливанов и Виталий Соломин.

Даже Нева вместо Темзы, Рига вместо Лондона, окрестности Таллина вместо Девонширских болот ничуть не смутили англичан. Посмотрев наш фильм, дочь Артура Конан Дойля написала в Москву: "Доведись папе увидеть этого русского актера, он был бы счастлив". Сам же Василий Ливанов за восемь лет работы над ролью настолько сжился с образом Шерлока Холмса, что его даже просили помочь раскрыть преступление.

Почему именно российские актеры сыграли англичан лучше самих же англичан, Василий Ливанов объясняет просто. Они придерживались авторского текста. Не пытались женить Шерлока Холмса, не пыталась наделить его эмоциями, которыми он не обладал. Зато доктора Ватсону, которого всегда представляли тряпкой, впервые сделали равнозначным с Холмсом персонажем. В результате получился лучший гимн английскому джентльменству.




ЛУЧШИЙ ШЕРЛОК ХОЛМС

– Говорят, англичане считают вас едва ли не лучшим Шерлоком Холмсом…

- Да, английские критики признали нас с Виталием Соломиным лучшей парой «Шерлок Холмс и доктор Ватсон». Но на континенте. Правда, они нас сравнивали со своими актерами. Сравнить есть с кем. У них ведь экранизации делают часто (особенно «Собаку Баскервилей»), чуть ли не каждые два года появляются новые версии. Какие только актеры не играли эту легендарную пару: были у них толстый Шерлок Холмс и тонкий доктор Ватсон, было наоборот, – всякие вариации.

Маргарет Тэтчер с большим интересом смотрела наш сериал и дала ему очень высокую оценку.

Конечно, приятно получить такое признание от англичан, они ведь очень ревностно относятся к своему национальному достоянию. Шерлок Холмс – настоящий национальный герой. Как Д' Артаньян для Франции, как Дон Кихот для Испании.

Была забавная история. Я дружил с писателем Грэмом Грином и когда впервые к нему приехал, он сказал мне: «Ваш Шерлок Холмс вас обогнал».

Можно пи представить себе какого-то другого Шерлока Холмса? Даже на родине великого сыщика — на лондонской Бейкер-стрит — портье гостиницы «Шерлок Холмс» называет Ливанова исключительно «мистер Холмс».

На роль знаменитого сыщика в телефильме Игоря Масленникова "Приключения Шерлока Холмса и Доктора Ватсона" пробовались три известных актера: Александр Кайдановский, Сергей Юрский и Василий Ливанов. Еще до окончания проб Масленников понял, кто будет играть Холмса. Во-первых, главного героя он выбирал по рисункам французского художника друга Конан Дойля Сиднея Паже, который делал первые иллюстрации к "Приключениям Шерлока Холмса" под внимательнейшей цензурой самого автора. И на этих рисунках просто вылитый Василий Ливанов. И потом актер и знаменитый сыщик похожи не только внешне, но и внутренне.

Сам Василий Ливанов согласен: "В определенной степени в бескорыстии, в бескорыстном желании помочь близким".

Сегодня даже англичане признают, что русский Шерлок Холмс - лучший в мире. Правда жаль, что наслаждаться они могут только видеорядом нашего фильма и не слышат в своем переозвученном варианте знаменитого голоса Василия Ливанова. А он играет немаловажную роль в создании образа знаменитого детектива.

Кстати, у уникального ливановского тембра отдельная история. Когда-то Василий Ливанов говорил более обычным голосом. Василий Ливанов: "Первая картина. Озвучивание на морозе, попытка режиссера озвучить на морозе закончилась тем, что я потерял голос начисто. А вернулся он уже таким". Необычный голос Ливанова мы знаем с детства. Им говорят наши любимые мультипликационные герои: Карлсон: "э спокойствие, только спокойствие э". На что юбиляр замечает: "Волка ноги кормят, а актера голос".


http://prediger.ru/forum/index.php?showtopic=2538
avatar
Ирина Н.

Сообщения : 18481
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: «Восток-Запад» (фр. 'Est — Ouest') (1999)

Сообщение автор Спонсируемый контент


Спонсируемый контент


Вернуться к началу Перейти вниз

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу

- Похожие темы

 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения