Андрей Рублев. 50 лет картине

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз

Андрей Рублев. 50 лет картине

Сообщение автор Ирина Н. в Сб Апр 30, 2016 6:35 pm

«Андрей Рублёв» — историческая кинодрама Андрея Тарковского, снятая в 1966 году на киностудии «Мосфильм». Первоначально картине предполагалось дать название «Страсти по Андрею».

Идея фильма об Андрее Рублеве родилась еще в 1960 году, когда весь мир праздновал 600-летие великого иконописца (около 1360 — 17 октября 1428, Москва), и принадлежала Владимиру Ливанову, который обсуждал ее с Андреем Кончаловским. Сценарий писали в соавторстве Андрей Тарковский и Андрей Кончаловский (поразительно! три Андрея, прим. мое) В 1961 году Тарковский подал заявку на фильм «Андрей Рублёв», который требовал большой подготовительной работы. Поэтому его первой полнометражной постановкой стал фильм «Иваново детство» по мотивам военного рассказа Владимира Богомолова «Иван». Фильм был удостоен «Золотого льва святого Марка» Международного кинофестиваля в Венеции (1962) и многих других кинопремий. При очевидном тяготении к стилистике Брессона и Куросавы молодой советский режиссёр показал самостоятельный талант оригинально мыслящего художника.

Тем временем Тарковский приступил к работе над фильмом об Андрее Рублеве. В сценарии, написанном совместно с А. Михалковым-Кончаловским, проглядывала двойственность костюмно-исторического эпоса и авторского фильма-проповеди. Съёмки начались в 1964 году и продолжались больше года. В это время в стране наметился переход от либеральной оттепели к консервативному застою. Работа над фильмом продвигалась медленно и сложно. Советские чиновники от искусства усмотрели в нём невыгодные параллели с современной действительностью, многих из них раздражала и его непривычная форма. «Андрей Рублёв» (первоначальный вариант названия — «Страсти по Андрею») подвергся проработкам и цензурным поправкам.


В 1967 году состоялась ограниченная премьера, которая вызвала у кинематографического начальства СССР смешанные чувства. Создатели фильма были обвинены в пропаганде насилия и жестокости. Фильм был перемонтирован и сокращён. Фактически картина попала «на полку». В ограниченный прокат она вышла только в 1971 году. По-настоящему широкая премьера восстановленного фильма состоялась только в 1987 году.

Значительная часть фильма снята в Псковской области: в Пскове, Изборске, Печорах. Съёмки проходили и в Суздале, близ Спасо-Евфимиева монастыря. Во время съёмок пожара в Успенском соборе во Владимире начался настоящий пожар. Для имитации пожара были подготовлены дымовые шашки, которые следовало положить на металлические подносы с песком. Однако песок на них насыпан не был, и раскалённые дымовые шашки нагрели подносы, от которых загорелись деревянные стропила, и начался настоящий пожар, который вскоре был потушен. Тарковский планировал включить в фильм новеллу о Куликовской битве с масштабными батальными сценами, но из-за проблем с бюджетом был вынужден отказаться от этого замысла.

Ролан Быков отказался от помощи танцмейстера при подготовке танцев скомороха и подготовил их сам. Частушки скомороха в исполнении Быкова и музыка к ним также были написаны им самим. Когда актёр готовился к роли, он изучил вопрос, и оказалось, что подлинные частушки того времени сплошь содержат ненормативную лексику. Анатолий Солоницын молчал 4 месяца для того, чтобы во время съёмок эпизода снятия обета молчания голос звучал осипшим.

Картина, несмотря на её полузапрещённый статус, стала событием в кинематографическом мире. Впервые в советском кино был представлен эпический взгляд на духовную, религиозную сторону средневековой Руси. Троица главных героев, будто противопоставленная христианской Троице, являет столкновение разных по характеру людей; все события отфильтрованы взглядом главного героя — тёзки режиссёра. Как писала о фильме Майя Туровская, это «огромный кинематографический цикл о жизни и деяниях художника, которые в отличие от социальных утопий способны преобразить мир в гармонию».

Религиозно-философская проблематика фильма насторожила не только советских чиновников от культуры. Например, прозаик-диссидент А. И. Солженицын осудил Тарковского за то, что он упростил и исказил духовную атмосферу рублёвского времени, представив произвольную трактовку средневековой истории, о которой известно достаточно мало. По мнению писателя, натурализм Тарковского переходит в «несердечность», вместо подлинной христианской духовности через фильм «протянута цепь уродливых жестокостей».

Герои фильма изъясняются на современном русском языке, в речи то и дело звучат такие анахроничные для XV века слова, как «артель» и «секрет». Парируя обвинения в искажении исторической реальности, Тарковский обосновывал «отступления от правды археологической и этнографической» стремлением воссоздать картину русского средневековья для современного зрителя таким образом, чтобы оно не превращалось в условную живописную стилизацию с привкусом «памятниковой» музейной экзотики.

Кинокритик Дж. Хоберман отмечает высокую плотность звуковой дорожки фильма — где-то на фоне диалогов различимы потрескивание огня, колокольный звон, щебетанье птиц. В камеру с завидной регулярностью попадают живые существа — дикие гуси, кошка, уж, муравьи. По словам кинокритика, созданный на экране мир настолько переполнен жизнью, что она грозит выплеснуться с экрана в зрительный зал

Утверждается, что на съёмках было множество случаев жестокого обращения с животными. Так, по некоторым данным, в одной из вырезанных сцен была заживо сожжена корова, в другой — зарезана лошадь. Также в фильме присутствует сцена, вошедшая в окончательный монтаж, в которой со стены срывается и падает лошадь, ломая при этом ноги. В газете «Вечерняя Москва» от 24 декабря 1966 года была опубликована статья, где обсуждался случай с коровой и критиковалась жестокость кинематографистов, хотя ни имя Тарковского, ни название фильма в ней напрямую не упоминалось. В ответ Тарковский назвал статью в «Вечерней Москве» «инсинуацией», «чудовищной по своей несправедливой тенденциозности», расценив её публикацию как «травлю», и отметил, что лошадь была взята со скотобойни и всё равно вскоре была бы умерщвлена, а корова была накрыта тканью из асбеста и не пострадала. То же самое утверждает и директор картины Тамара Огородникова — по её словам, корова была накрыта асбестом и не горела, «я присутствовала на съёмке, и все это было при мне». Однако Алиса Аксёнова, директор Владимиро-Суздальского музея-заповедника, на территории которого происходили съёмки фильма, отметила, что не надо «лукавить» и заявила, что корова действительно была сожжена заживо. Референт Брежнева Евгений Самотейкин в разговоре со Станиславом Куняевым на вопрос «Была ли сожжена корова?» ответил, что «конечно, была». По его словам, он сам занимался историей с коровой, «жалобы получал, гасил недовольство, усилия прилагал, чтобы в газеты история не попала». Самотейкин также рассказывал, что у Тарковского были кадры, где лошадей сбрасывали с колокольни и лошади, падая, ломали ноги.

Информация о сожжении живой коровы вызвала неоднозначную реакцию в обществе. Так, Кира Муратова заявила, что когда-то ей нравились фильмы Тарковского, но после этого эпизода Тарковский перестал для неё существовать. Режиссёр Юрий Мамин назвал сожжение коровы «крайней жестокостью» и сравнил Тарковского с Раскольниковым, который «считал, что некоторым людям позволено перейти закон». Поэт Станислав Куняев посвятил убийству коровы стихотворение «Владимирское шоссе». Однако по мнению актёра Николая Бурляева жестокость Тарковского по отношению к животным была оправданной, она «диктовалась художественными задачами», так как «нужно показать жестокость, чтобы подвести зрителя к осознанию её бессмысленности»].


__________________________________________________

Фильм-повествование, разделённое на 8 новелл-эпизодов, описывает период неурядиц на Руси в начале XV века — с 1400 по 1423 годы, как бы увиденных глазами монаха-иконописца Андрея Рублёва.

Отдельные новеллы сюжетно мало связаны друг с другом, но рисуют общую картину средневековой Руси, складывающуюся наподобие мозаики. Первая небольшая глава показывает полёт монаха на воздушном шаре. Эта сцена была снята в церкви Покрова на Нерли в 1,5 км от села Боголюбово близ города Владимира.

Завязка сюжета — уход из Андроникова монастыря трёх монахов: Даниила, Кирилла и Андрея Рублёва. Пережидая непогоду, монахи останавливаются под крышей большого сарая или хлева, где даёт представление бродячий артист — скоморох. Не успевает он отдохнуть после пляски, как его по доносу монаха избивают и увозят стражники.

Языческий праздник — ночь под Ивана Купала в глухой деревне. Праздник греховной плоти: следуя древним обрядам, обнажённые юноши и девушки перед глазами художника купаются в реке. Одна из купальщиц пыталась соблазнить Андрея, вызвав трепет в душе монаха. Даниил (наставник Андрея) понимает, что произошло ночью, после недолгих расспросов отвечает Андрею: «Твой грех. Твоя совесть. Твои молитвы». И тут же они видят нападение стражников князя на язычников. Судя по ландшафту, берегу и деревьям, можно сделать вывод, что съемки происходили рядом с церковью Покрова на Нерли вниз по течению, в месте, где Нерль впадает в Клязьму, на песчаном пляже.

Артель резчиков, которая только что резала по камню палаты великого князя Василия, ослеплена — вероятно, чтобы брату великого князя Юрию Звенигородскому не получить искусной работы тех мастеров, а также для острастки других великокняжеских мастеровых.

Новелла «Набег». Княжеские междоусобицы приводят к страшному набегу на Владимир татарской орды Эдигея. Разграбление города и храма татарскими воинами. Фрески и иконы Рублёва изуродованы и гибнут под сапогами захватчиков. Андрей Рублёв видит, как один из варваров тащит юродивую девушку, и спасает её, разбивая голову насильника топором.

Все эти страшные картины воспринимаются как испытание веры Андрея Рублёва. Через весь фильм проходит философский спор Андрея Рублёва и Феофана Грека. Разочарованный и надломленный Андрей Рублёв возвращается в свой монастырь, сомневаясь, нужны ли его иконы людям. Сомнениям и страданиям Андрея противопоставлено спокойное и умиротворённое религиозное восприятие мира Феофаном. Он наставляет Андрея и просит его, несмотря ни на что, продолжать творить. Один из монахов, Кирилл, в начале сюжета, проклиная Феофана, уходит из монастыря. Но он возвращается вместе с Рублёвым и униженно припадает к ногам настоятеля монастыря, умоляя простить его грехи.

Андрей Рублёв, искупая страшный грех — убийство человека, берёт на себя обет молчания. Судя по сюжету, он держит обет пятнадцать лет. Этот обет молчания — один из немногих дошедших до нас фактов из жизни Рублёва.

Последняя новелла «Колокол» — апофеоз фильма и средоточие его тем. Это рассказ о юноше, который ради спасения жизни притворился знающим ключ к искусству литья колоколов, а потом обнаружил, что таинство созидания и в самом деле не чуждо ему.

В разрушенном Суздале нужно отлить новый колокол для звонницы храма. Слуги князя пытаются отыскать колокольного мастера, но после набега и эпидемии в живых никого не осталось. Единственный, кого им удалось найти, — это юноша Бориска, сын одного из мастеров-литейщиков, который уверял, что знает «секрет литья». Князю не остаётся ничего другого, как поручить неопытному парнишке отливку огромного колокола.

Бориска, понимая всю ответственность задачи, возглавляет работу артели в сотни человек. Сложнейший заказ князя выполнен и в установленный срок колокол поднят на временную звонницу для испытаний. Наступает момент истины: язык колокола, раскачавшись, касается стен инструмента и могучий голос плывёт над землёй. Рублёв, наблюдающий это чудо, решает завершить свой обет и говорит Бориске:

Вот пойдём мы с тобой вместе. Ты колокола лить, я иконы писать…

Финальные кадры картины показывают в цвете, очень крупным планом то, что осталось нам от Рублёва и его современников, — иконы, в том числе звенигородского «Спаса» и знаменитую «Троицу». Завершают фильм кадры пасущихся под дождём лошадей — последний аккорд в веренице запоминающихся и не всегда объяснимых образов животных, которыми изобилует фильм.






Лента «Андрей Рублёв» высоко ценится российским кинематографическим сообществом. Когда в 2008 году журнал «Сеанс» предложил кинодеятелям России выбрать десять лучших национальных фильмов, 43 из 100 опрошенных экспертов включили в свои списки картину Тарковского.

Фильм о древнерусском художнике получил широкое признание и за рубежом. Из 846 опрошенных в 2012 году журналом Sight & Sound кинокритиков 41 включили «Рублёва» в лучшую десятку фильмов в истории кино (итоговое 27-е место), из 358 режиссёров 25 упомянули в числе лучших «Рублёва» (13-е место в итоговом списке).

Награды

Приз ФИПРЕССИ МКФ в Канне-69 (фильм демонстрировался вне конкурса).
Премия французской критики «Приз Леона Муссинака» / «Prix Léon Moussinac» (1970) — лучшему иностранному фильму, демонстрировавшемуся на экранах Франции в 1969 году.
«Хрустальная звезда» / «Étoile de Cristal» — премия Французской киноакадемии актрисе Ирме Рауш (Тарковской) — номинация «Лучшая зарубежная актриса», 1970.
Почётный диплом МКФ в Белграде-73.
Большая премия МКФ фильмов об искусстве и биографических фильмов о художниках в Азоло-73.


Съёмочная группа

Идея: Василий Ливанов
Авторы сценария: Андрей Кончаловский, Андрей Тарковский
Режиссёр: Андрей Тарковский
Оператор-постановщик: Вадим Юсов
Художник-постановщик: Евгений Черняев; Ипполит Новодерёжкин, Сергей Воронков
Художник по костюмам: Лидия Нови
Композитор: Вячеслав Овчинников
Звукорежиссёр: Инна Зеленцова
Монтаж: Людмила Фейгинова, Татьяна Егорычева, Ольга Шевкуненко
Директор картины: Тамара Огородникова

Консультанты:

Владимир Пашуто
Савелий Ямщиков — по материальной культуре
Мария Мерцалова — по историческому костюму
Редактор: Лазарь Лазарев


Актерский состав:

http://grindhousemovie.net/a-actery-filma/114731-andrej-rublev-akteri.html

Фильм в преддверии Пасхи сейчас показывает канал Культура 18.40-21.40

http://tvkultura.ru/tvp/
avatar
Ирина Н.

Сообщения : 18485
Дата регистрации : 2013-07-16
Откуда : Москва

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу

- Похожие темы

 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения